1. Pio.gasset New Member

    mexico-español
    Que tal compañeros!

    Necesito ayuda en la traducción de:
    'Incidencia de Polietileno Incrsutado (por marca)'

    Es el título de una gráfica que se utiliza en análisis de materias primas cárnicas. Es decir, a los cárnicos se les hace un análisis para saber si tienen restos de plásticos, pedazos de empaque, etc.

    Mi intento sería: 'Polyethylene Incrusted Incidence (per brand)' ... alguna sugerencia?

    Muchas gracias!
     
  2. greenheyes Senior Member

    Spain
    British English (Cheshire)
    Pondría incrusted delante de polyethylene.
    Otra posibilidad: empezar Incidence of Incrusted P. ....
     

Share This Page