Infinitivo de cumplido

Discussion in 'Sólo Español' started by Cracker Jack, May 9, 2007.

  1. Cracker Jack Senior Member

    Hola. ¿Hay alguien que sepa el infinitivo del verbo para el sustantivo cumplido en el sentido de felicitar a alguien por un logro o alabar/elogiar a alguien? Suponía que era cumplir. Pero en el DRAE sólo aparecen cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimiento y cumplir.

    También quería saber el matiz entre cumplido y alabanza. ¿Son sinónimos? Muchas gracias de antemano.
     
  2. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Hola:
    Pienso que es cumplimentar, y efectivamente es sinonimo de alabar.

    Saludos
     
  3. MajestyDarkness

    MajestyDarkness Senior Member

    México
    México, Español
    Tal vez te pueda servir el sutantivo halago, cuyo verbo es halagar.
     
  4. walkiriae Junior Member

    Spain, Spanish
    Pienso que son sinónimos. al igual que estos con mayor o menor matiz: enaltecimiento, lauro, encomio, felicitación, loor, apología, aclamación, congratulación, alabamiento, aplauso, adulación, ditirambo, ovación, honor, encarecimiento, aprobación, cumplido, glorificación, cortesía, elogio, aleluya, loa.
    Espero que te sea de ayuda.
     
  5. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Es "cumplir":

    8. intr. Satisfacer la obligación de cortesía que se tiene para con alguien. Cumplir con los invitados.
    9. intr. Hacer una expresión o cumplido en nombre de alguien. Cumpla usted por mí.
     
  6. Atilano Senior Member

    España, español
    Un cumplido puede consistir en un elogio, pero también en expresar buenos deseos, dar la enhorabuena, el pésame, etc.
    Y no toda alabanza es un cumplido, sino sólo la que viene obligada por la cortesía.
     
  7. Fabiola Garduño New Member

    spanish
    hola cracker.

    cumplido y halago, no son sinónimos, -cumplido- es más un convecionalismo social, un reconocimiento, una muestra que va más por el lado educacional o de reglas de urbanidad, un compromiso podr´ría decirse; el -halago- es más una alabanza a las características físicas o intelecuales, digamos que es más espontánea, natural.
    respecto de la segunda parte de tu pregunta, creo que -felicitar- -reconocer- podrían ser las respuestas. No siempre por que lso sustantivos esos son, necesariamente existe un derivado en verbo
    espero te sirva.
    saludos
    fg


     
  8. Cracker Jack Senior Member

    Muchas gracias por vuestras respuestas.
     

Share This Page