1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

informar acerca de la amenaza

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ofeliaknitting, Apr 7, 2013.

  1. ofeliaknitting Senior Member

    New York City
    Spanish
    ¡Hola!

    Me pregunto cómo traducir "permite informar acerca de la amenaza que iniciativas como las suyas suponían para la estabilidad social a los ojos de la élites conservadoras de la ciudad"

    The exploration of his plans in connection with the aforementioned platforms and avant-garde artists allows the accounting in this chapter for the thread initiatives as theirs posed to social stability in the eyes of the city´s conservative elites.

    ¿Sería esto correcto?

    ¡Gracias!

    Ophelia
     
  2. Raquel8 Senior Member

    USA English
    Castellano de Uruguay, básico
    The exploration of his plans in connection with the aforementioned platforms and avant-garde artists allows the account regarding the threat that initiatives such as theirs posed to social stability in the eyes of the city’s conservative elites.


    or allows the accounting in regard to the threat, but to have a better grasp of the meaning it is best to provide the full sentence in English.

    Saludos,
     
  3. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    I think "accounting" is not the right word. Maybe "discuss", but I agree with Raquel8 that we need the whole sentence in Spanish. Your fragment doesn't mention exploration of plans, platforms, avant-garde artists, or chapter.
     
  4. Raquel8 Senior Member

    USA English
    Castellano de Uruguay, básico
    Yes, sorry, we need the full sentence in Spanish.
     
  5. ofeliaknitting Senior Member

    New York City
    Spanish
    ¡Disculpad! Aquí está la frase completa en español: "El análisis de sus planes en relación a las plataformas (culturales) y los artistas de vanguardia referidos con anterioridad permite informar (en este capítulo) acerca de la amenaza que iniciativas como las suyas suponían para la estabilidad social a los ojos de las élites conservadoras de la ciudad".
    ¡Muchas gracias de nuevo!
     
  6. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Tal vez "the analysis of his/their plans for the cultural platforms [venues? media?] and avant-garde artists mentioned previously permits a discussion in this chapter of their implications for social stability in the eyes of the city's conservative élites".
     
  7. ofeliaknitting Senior Member

    New York City
    Spanish
    Sounds good! Gracias Sprachliebhaber!!
     

Share This Page