1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Ingeniería civil industrial

Discussion in 'Español-Deutsch' started by Rodrigo_Chile, Nov 2, 2011.

  1. Rodrigo_Chile New Member

    Santiago, Chile
    Chilean - Spanish and German
    Estimados,
    acudo a Ustedes para ver si me pueden ayudar con el siguiente tema: necesito traducir mi currículum y mi primera dificultad es que estudié INGENIERÍA CIVIL INDUSTRIAL, lo cual no es simple de traducir. "Diplom Ingenieur" es como lo primero que se me viene a la mente, pero con ello pierde un poco el sentido o la dirección que tiene esa carrera, dado que el foco que hace es la gestión dentro y fuera de la empresa a distintos niveles de Gerencias.

    Les agradezco de antemano su conocimiento y esfuerzo,

    saludos,

    Rodrigo
     
  2. Geviert

    Geviert Senior Member

    Hola Rodrigo,

    la correspondencia literal de títulos y profesiones (y especializaciones) es casi imposible en alemán (y desde el alemán). Yo escribiría simplemente Diplom Ingenieur mit Fachausbildung .... / mit Schwerpunkt in... especificando lo que explicas a continuación.
     
  3. vrony87 Junior Member

    Spain
    Italian/German - bilingual
    Hola Rodrigo!

    Yo también soy ingeniero. Hize un aprendijaze en Muenchen y me dijeron que se puede decir Bauingenieur richtung.... / mit Fachausbildung....

    Adiosss
     
  4. Rodrigo_Chile New Member

    Santiago, Chile
    Chilean - Spanish and German
    Dios, recién ahora veo sus respuestas. Cómo tan maleducado!!! Muchas gracias a ambos por sus ideas, disculpen que recién ahora les respondo.

    saludos desde Chile,


    Rodrigo
     

Share This Page