ingeniero técnico e ingeniero superior

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by GARGAT02, Jan 24, 2007.

  1. GARGAT02 Senior Member

    Spanish,
    hola a todos,

    en España, donde vivo, existe la titulación para ser ingeniero superior (unos 6 años) y otra para técnico (unos 3)...hay algún término en inglés para referirse a los ingenieros técnicos??? o se llaman igual??

    gracias
     
  2. clipper Senior Member

    Madrid
    England´s english
    Hola,

    En Inglterra un ingeniero es un ingeniero, da igual cuanto dura la carrera (pero no existe la diferencia entre superior y técnico como aquí).

    La diferencia más importante es que para colegiarse en el Reino Unido hay que pasar examenes y pruebas que suponen bastante más estudios y esfuerza para el candidato, y no solo pagando una cuota como en España.

    Así que si tuviera que distinguir entre un ingeniero del nivel más alto y uno más bien "normal" diría Chartered Engineer, pero teniendo en cuenta que no es lo mismo que ingeniero colegiado.

    Un saludo,
     
  3. RIU

    RIU Senior Member

    Barcelona.
    España
    Vaya columpiada!!! :D
     
  4. CatXS Senior Member

    Spain
    Spain - Spanish
    Columpiada?
    No, hombre. Lo que creo que quiere decir es que en UK para colegiarse hay que aprobar un examen, mientras que en España vas al Colegio con tu título, pagas tu cuota y ya estás colegiado.

    No se piquen, foreros :D
     
  5. RIU

    RIU Senior Member

    Barcelona.
    España

    Mil perdones, ante todo Clipper. La relectura del texto después de la observación de CatXS me obliga.
     
  6. OTELO Senior Member

    español, MADRID
    Entonces, Clipper, un ingeniero al acabar la carrera en UK no puede firmar un proyecto o dirigir una obra si no hace unos exámenes adicionales?
    Yo tengo entendido que un ingeniero extrangero (digamos británico) para ejercer en España tiene que convalidar el título, para lo cual hay acuerdos entre universidades.....¿podría darse el caso de que con la convalidación pudiera ejercer en España y no en su propio pais????
     
  7. clipper Senior Member

    Madrid
    England´s english
    Otelo,

    No soy ingeniero así que no te puedo decir exactamente como funciona en Inglaterra pero en general no se controla tanto las profesiones como en España.

    Y del otro téma....

    ¿Has intentado una vez convalidar un títiulo?

    Las ideas de la Union Europea son muy bonitas pero la realidad es otra cosa........
     
  8. OTELO Senior Member

    español, MADRID
    Yo no he convalidado nunca mi título de ingeniero, pero si tengo compañeros que lo han hecho gracias a acuerdos entre universidades, con Francia, Italia..... ¿Por qué?
     
  9. Juan Diego Ruiz Perea New Member

    Español, España
    Pagar una cuota? Aquí en España, los ingenieros en Informática ni siquiera tenemos colegio oficial. De manera que nadie nos defiende y por eso nos pagan lo que nos
    pagan.

    Yo soy Ingeniero en Informática y con una nota media de 2.45 (lo que en Málaga es
    mucho) y ojala tuviera la oportunidad de hacer esos examenes tan "duros" para así
    colegiarme y conseguir un puesto de trabajo decente o por lo menos acorde al
    esfuerzo que conlleva la carrera.

    Vamos que prefiero el funcionamiento de UK mil veces
     
  10. jalibusa Senior Member

    Tacoma, WA US
    Uruguay Español
    Lamento apartarme del tema central de la charla, solo quiero aportar que en USA existe el Associate Degree (Associate Engineer) que se obtiene en dos años.
     
  11. natsixto

    natsixto Junior Member

    Madrid
    Spanish-french Spain
    Chartered Engineer quedamos que es ingeniero técnico o superior?

    Discupad no me ha quedado claro.

    Gracias
     
  12. Juan Diego Ruiz Perea New Member

    Español, España
    Yo traduzco:
    Ingeniero Técnico como Bachelor Degree
    e Ingeniero Superior como Master Degree.

    De este modo por ejemplo en mi CV tengo puesto:
    Ingeniero Técnico en Informática de Sistemas: IT Engineer Bachelor Degree
    Ingeniero en Informática (superior): IT Engineer Master Degree.

    Al principio ponía Computer Engineer o Computer Science pero hoy día eso suena a que estudias las computadoras, su funcionamiento y tal. Information Technology suena mucho mejor para las empresas y da más la impresión de que vas a usarlas para crear cosas, en lugar de que sabrías fabricar computadoras o compiladores. Se que lo explico de una forma muy básica pero es para que todo el mundo lo entienda.

    Espero que os sirva de ayuda.

    En cuanto a lo del colegio, sigo diciendo que los Ingenieros Informáticos no tenemos desgraciadamente un colegio oficial. No existe. No nos podemos colegiar de ninguna forma. Ojala pudieramos. En cuanto a otras ingenierias, no se.
     

Share This Page