1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Instucciones de cómo llegar a un lugar

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by VenusEnvy, Sep 23, 2006.

  1. VenusEnvy

    VenusEnvy Senior Member

    Maryland, USA
    English, United States
    ¡Hola a todos! Tengo que indicar instrucciones en como llegar a un lugar desde otro lugar para una persona hispanoparlante. Así que, ¿me pueden corregir lo que he escrito? ¡Gracias de antemano! ¡Son los mejores!
     
  2. VenusEnvy

    VenusEnvy Senior Member

    Maryland, USA
    English, United States
    Si alguien no puede abrir el documento, aquí lo tienes escrito. ;)

     
  3. Alicky

    Alicky Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina- Español
    Desde la escuela de Landsdowne hacia la iglesia de St. Clement

    - Dobla a la izquierda a la en Hollins Ferry Rd.
    - Dobla a la derecha a la en la Third Avenue
    - Cuando llegues a la Washington Ave., la iglesia va a estar ubicada en la esquina

    Nada más te vas a tardar unos minutos para llegar. No hay grandes señales indicando la iglesia, sólo una señal en la puerta principal que dice “St. Clement Church”. Hay que estacionar en la calle, porque no hay estacionamiento. Cuando entras la iglesia, ve a la izquierda, y despues a la derecha y vamos a estar en una sala de clase (también podés poner salón o sala) en la izquierda. Somos las unicas personas en el edificio así que sólo hay seguir las voces que escuchas.

    Estaba bastante bien. Son solo correcciones mínimas.
     
  4. papagainho

    papagainho Senior Member

    Creo que en general se entiende bastante bien. Yo no diría doble, sino gira, pero doblar es correcta también y tiene que ver con que yo soy española, y en otros países seguro que se usa más doblar. Sin embargo creo que es : Dobla a la izquierda en la XXX.
    La iglesia va a estar ubicada.
    Sólo vas a tardar unos minutos en llegar. No hay grandes señales indicando la iglesia, sólo una señal en la puerta principal que dice “St. Clement Church”. Hay que estacionar en la calle ya que no hay estacionamiento ¿privado?. Cuando entras en la iglesia, ve a la izquierda, y después a la derecha. Vamos a estar en una sala de clase a la izquierda. Seremos las únicas personas en el edificio, así que sólo hay que seguir las voces que escucharás.
    He tratado de mantener tu estructura, así será más natural.

    Espero haberte ayudado. Un saludote
     
  5. VenusEnvy

    VenusEnvy Senior Member

    Maryland, USA
    English, United States
    Quería que estas instrucciones sonaran las más suaves y naturales como posible. Y espero que no hayan reprimido en corregirme por caerme simpaticos. :rolleyes: Quiero que suenen las más suaves posible.



    Pero, un mogollón de gracias. :) Se lo agradezco mucho.


    Un abrazo, Nicole
     
  6. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
    Casi igual:

    Desde la escuela de Landsdowne hasta la iglesia de St. Clement

    - Dobla a la izquierda en la Hollins Ferry Rd.
    - Dobla a la derecha en la Third Avenue
    - Cuando llegues a la Washington Ave., la iglesia va a estar ubicada en la esquina (puedes agregar: “la esquina de tu misma mano, de la mano contraria a la que vas”)
    Sólo vas a tardar unos minutos para llegar/Te va a llevar sólo unos minutos llegar. No hay grandes señales indicando la iglesia, sólo un señal en la puerta principal que dice “St. Clement Church”. Hay que estacionar en la calle, ya que no hay estacionamiento. Cuando entras a la iglesia, ve a la izquierda, y después a la derecha y vamos a estar en una sala de clase sobre la izquierda. Somos/vamos a ser las únicas personas en el edificio así que sólo tienes que seguir las voces que escuchas.
     
  7. Alicky

    Alicky Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina- Español
    Jaja! No te preocupes porque sonaban bastante natural. Tampoco te preocupes tanto, porque hay expresiones que en un país suenan naturales y en otros raro. Por ejemplo para mi doblar es lo común, mientras que para papagainho, por ejemplo, lo común es girar.

    Saludos
     
  8. !!!!!!!!!! Junior Member

    Bogotá, Colombia
    Español-Colombia
    Alicky, tienes toda la razon. En Colombia no es muy comun decir "girar" o "doblar", usamos más la palabra "voltear", aunque esta tambien es usada para forzar a alguien a hacer ejercicio en todo a lo que respecta milicia.
     

Share This Page