1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Intentamos agrupar estos elementos en un intervalo

Discussion in 'Español-Deutsch' started by alfred_oh, Aug 21, 2013.

  1. alfred_oh Junior Member

    spanisch
    Hola, quiero decir:

    "Intentamos agrupar estos elementos en un intervalo"

    Creo que en alemán sería:

    "Wir versuchen diese Elemente in einem Intervall zusammenzufassen"
    ó
    "Wir versuchen diese Elemente zu einem Intervall zusammenzufassen"

    Pero no estoy seguro. Me echan una mano porfa! Gracias!
     
  2. Dornröschen

    Dornröschen Junior Member

    Hmmm... Básicamente, las dos frases me parecen correctas. Depende un poco del contexto.
    Si dices "zu ... zusammenfassen", implica que los elementos forman el intervalo, que el intervalo consiste (sólo) de esos elementos.
    Si dices "in ... zusammenfassen", puede significar lo mismo, pero no acentúa que el intervalo consiste sólo de los elementos, sino que también podría contener otros elementos.
    Eso sería mi punto de vista sin conocer el contexto... y sin garantía. ;)
     
  3. Geviert

    Geviert Senior Member

    Perfecta explicación Dornröschen :), so ist es.
     
  4. alfred_oh Junior Member

    spanisch
    Gracias por la respuesta. El contexto es matemático. Estoy queriendo decir que los elementos(números) y sólo ellos son los que quiero agrupar en un intervalo. Se me ocurrió que se decir así pero de repente hay otra Ausdruck que sea más "matemática"... =D
     

Share This Page