interés jurídico

Discussion in 'Legal Terminology' started by picazolawyer, Oct 30, 2007.

  1. picazolawyer Junior Member

    spanish
    Buenos días!

    Cómo puedo decir:

    ".. debemos acreditar nuestro interés jurídico en el hecho de...."


    no sé si "legal basis" es lo correcto... alguien tiene alguna sugerencia?

    Muchas gracias.
     
  2. Dani California

    Dani California Senior Member

    Spain, Spanish
    Yo diría "legal interest", no se me ocurre otra expresión para interés jurídico
    We must prove our legal interest in the fact that...
    Saludos
     

Share This Page