1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. sylphid dust

    sylphid dust Senior Member

    English, Trinidad and Tobago
    Hola a todos,

    Me estaba preguntando si podrían ayudarme un poco con esta palabra. La vi en un comentario en youtube (aquí abajo)

    "Que vibora es Margarita, casi tanto o más que la intrigosa de la lagartijona de Barbara."

    ¿Me dicen lo que significa la palabra en inglés por favor??? :D

    Gracias de antemano
     
  2. leo3749

    leo3749 Senior Member

    colombian spanish
    Una persona intrigosa es una persona que le gusta sembrar intriga. Es decir, que le gusta crear disgusto entre determinadas personas para conseguir sus fines. En otras palabras una persona dedicada a crear enemistad, pelea, confusión etc.
    Me parece curioso que entiendas el sentido de víbora y lagartijona, y no puedas establecer una relacion para intrigosa: a person who likes to arouse doubts amog people in order to confuse, mislead, or just set somebody against somebody.
    By the way... Can you please tell me what is the english for intrigosa now?
     
    Last edited: Apr 7, 2011
  3. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Creo que usó intrigosa por intrigante = schemer (noun), scheming (adjective).
     
  4. sylphid dust

    sylphid dust Senior Member

    English, Trinidad and Tobago

    Nunca dije que entendía el sentido de "lagartijona". Y "vibora" claramente se traduce como "snake" entonces entiendo lo que significa describir una mujer como así. Todavía no sé porque usan palabras como "lagartija" y "lagartijona" para describir a mujeres pero descubrir eso no fue mi intención.

    De todos modos muchas gracias por explicar tan detalladamente lo que significa "intrigoso"
     
  5. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    No esperes un alto nivel de vocabulario ni gramatical en los comentarios de YouTube...
     

Share This Page