1. Glockenblume Senior Member

    France
    Deutsch (Hochdeutsch und "Frängisch")
    Hello!

    Could anyone tell me how to translate the French word investissement for an English CV ?
    > investissement having the sense of working hard in order to achieve something
    I doubt if you could use commitment ? Or does this word mean something different?


    It's no sentence, it's a kind of tag, describing a caracteristic of a person.

    Thanks
    Glockenblume
     
    Last edited by a moderator: Jun 11, 2014
  2. baphen

    baphen Junior Member

    France
    French - France
    Hello Glockenblume,

    "Commitment", in the sense of "committed to working hard" would totally work here. You might as well want to consider "full involvement".

    I hope that helped,
     
  3. Glockenblume Senior Member

    France
    Deutsch (Hochdeutsch und "Frängisch")
    Thanks a lot!

    Glockenblume
     

Share This Page