1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

irse al descenso o a la B??

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Artrella, Apr 10, 2005.

  1. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng
    Buenas noches amigos forer@s! Algún apasionado del fútbol sabe cómo se dice esto en inglés? O alguien sabe dónde puedo buscar esta información?
    Gracias!

    I checked up with the WR resources and I couldn't find it. That is why I am asking. Thank you.
     
     
  2. ceirun Senior Member

    UK / English
    Buenas noches, Artrella.
    En Inglaterra decimos "to be relegated".
    Ejemplo: "West Ham United were relegated to the second division last year".
    Espero que te ayude.
     
  3. Chaucer Senior Member

    US inglés/español
    Algunas ideas:

    to decline in the rankings
    to decline in the ranking order
    to decline in order of rank
    to decline in rank order
    to decline in the standing order
    to go down in the standings
    to go down in the order of standings
    to go down in ranking
    to go down in standings
    to go down in the ranking order
    to go down in the standing order
    to descend in the rankings
    to descend in standing o in standings o in the standings

    to notch down in ranking
    to notch down in the standings
    to notch down in the rankings\
    to notch down in standing

    etc.
     
  4. Artrella Banned

    BA
    ARGENTINA Sp/Eng
    Gracias Ceirun, me interesa particularmente como es esto en BrE, ya sabemos que son los creadores del fútbol, así que de eso saben bastante, no?

    Gracias Chaucer por ese inmenso listado!!
     
  5. ceirun Senior Member

    UK / English
    Sí, se supone que aquí sabemos bastante del fútbol, pero... hay que recordar que nosotros sólo hemos ganado el Mundial 1 vez, comparado con las 2 victorias de ustedes los argentinos (viva Maradona :)).
    Por cierto, es impresionante la lista que te ha brindado Chaucer, pero sólo añadir que no se usa ninguna de esas frases con el significado de tu ejemplo original (por lo menos no en el deporte que tú y yo sabemos como fútbol :thumbsup: ). Buenas noches.
     
  6. sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    "Irse al descenso": "To go down" o "To be relegated".

    Derby County went down/were relegated after only one season in the Premier League.

    "Irse a la B": "To go down to the second division" o "To be relegated to the second division".

    Are Racing Club de Avellaneda going down to the second division?
    Are Racing Club de Avellaneda going to be relegated to the second division? ;)
     
  7. gus254 Junior Member

    UK English / Colombian Spanish
    Tal como ha dicho Sound Shift en inglés britanico se dice to be relegated o to go down (claro que esta también tiene otro significado ¡y nada que ver con el fútbol!)
    Asturianu muchas gracias por tus aportes, son muy útiles. Esa pregunta la hice hace tres años...
     

Share This Page