is that of/ become that of

Discussion in 'Computers/IT/Informática' started by amadrid, Oct 23, 2013.

  1. amadrid Junior Member

    Mexico Español
    hola como traducirian estas 2 fraces




    If the frame contains a Layer 3 packet to be forwarded, the destination
    MAC address is that of a Layer 3 port on the switch

    Si la trama contiene un paquete de nivel 3 para ser retrasmitido, la direccion MAC de desitino, es esa de un puerto del conmutador de nivel 3.

    The frame’s Layer 2 source address also must become
    that of the multilayer switch

    La direccion fuente de las tramas del nivel 2 tambien pueden convertirse eso de la del conmutador multinivel
     
  2. lmgutie Senior Member

    Mexican Spanish
    "is that of" sería "es aquella de"
    "that of the multilayer switch" sería "aquella del conmutador muticapa"
     
  3. amadrid Junior Member

    Mexico Español
    muchas gracias otra vez mi querido paisanooo... Gracias Dios te bendiga
     

Share This Page