1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

issue of demand

Discussion in 'Italian-English' started by sky80, Apr 19, 2010.

  1. sky80 New Member

    Italiana
    Ciao a tutti!

    issue of demand..è possibile tradurlo con "intimazione (al pagamento)?
     
     
    : business
  2. baldpate

    baldpate Senior Member

    London
    UK, English
    Ciao skye80,

    non è affatto possibile tradurlo senza maggior contesto - al minimo, un'intera frase.

    Grazie
     
  3. sky80 New Member

    Italiana
    ah..
    dunque, la frase è
    "Following issue of the demand, upon your instructions we arranged second service of the documentation by inquiry agent".
    Quindi: "In seguito alla..., secondo tue istruzioni, abbiamo concordato una seconda nrevisione della documentazione da parte dell'agente".
     

Share This Page