It has been too much time since we haven't seen each other

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Lolofds, Sep 16, 2011.

  1. Lolofds Senior Member

    Alpes
    French
    Last edited: Sep 16, 2011
  2. uchi.m

    uchi.m Senior Member

    Redeeming limbo
    Brazil, Portuguese
     
  3. Lolofds Senior Member

    Alpes
    French
    Oki coki, c'est vraiment gentil merci
     
  4. uchi.m

    uchi.m Senior Member

    Redeeming limbo
    Brazil, Portuguese
    De rien (vous me devez deux... euros ou reais:confused: euro, c'est mieux :))
     
  5. sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    I don't speak Portuguese, unfortunately. What I can say is that "It has been too much time since we haven't seen each other" is not idiomatic English. We would not express this with a negative in the "since"-clause. I would say "It's been too long since we (last) saw each other."
     
  6. englishmania

    englishmania Senior Member

    Portugal
    European Portuguese
    Há muito tempo que não nos vemos.

    Já não nos vemos há imenso tempo.

    Há tanto tempo que não nos vemos...
     
  7. olivinha Senior Member

    Los Madriles
    Português, Brasil
    Colloquial Braz Port: Faz um tempão que a gente não se vê.
     

Share This Page