it sounds good or it sounds well

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by josepfdc, May 26, 2007.

  1. josepfdc Senior Member

    Spain and Spanish
    Hola a todos,
    Cual de las 2 frases son correctas:
    It sounds good or It sounds well.

    Yo pondria It sounds well porque debería ir un adverbio despues del verbo, pero he visto que internet la mayoria de personas pones It sounds good
    Puede alguien ayudarme y aclararme la diferencia si es las 2 frases son correctas y si no es así, cual es la correcta y porque lo es.

    Gracias,

    Frank
     
  2. pedro_a

    pedro_a Senior Member

    Netherlands - Rotterdam
    English England
    "It sounds good". It's not really an adverb in this context. "Good" describes (or qualifies) "it" (whatever "it" is); it is not describing the manner in which it looks - it is not describing the verb.

    Peter
     
  3. Merilups!

    Merilups! New Member

    Euskadi
    Español, España
    Se dice "sounds good (to me)", no "sounds well", aunque quizá exista desdeluego no lo he oído.

    Que hable algún nativo please.
     
  4. jinti

    jinti Senior Member

    De acuerdo con Pedro: It sounds good.

    Es que no hace falta un adverbio después de sounds, porque sounds es "linking verb" (¿verbo copulativo?). Unos ejemplos de linking verbs: be, appear, seem, feel, become, sound, look, taste, smell....

    Después de un linking verb, se usa un adjetivo predicativo, como en tu frase usamos good.


    De http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/objects.htm:
    A predicate adjective follows a linking verb and tells us something about the subject:
    • Ramonita is beautiful.
    • His behavior has been outrageous.
    • That garbage on the street smells bad.
     
  5. mjbrolania Junior Member

    Washington DC
    Spain Spanish
    Efectivamente, no me preguntes por qué, pero todo el mundo en Estados Unidos dice "it sounds good" contestando a algo que le estén proponiendo, como la forma de decir algo, preparar un plan para la noche del viernes, etc.
     

Share This Page