It's crazy! / I can't believe it! (expressions)

Discussion in 'Русский (Russian)' started by davdov, Mar 4, 2014.

  1. davdov Junior Member

    Marbella Spain
    croatian
    Hello,
    i would like to say in russian "it's crazy" or "sounds crazy"/"can't believe it". I'm looking for an everyday expression, a short one, about a surprise. Or a word expressing the surprise.
    I found this on internet : это сводит с ума. Is it correct?
    Thank you!
     
    Last edited by a moderator: Mar 4, 2014
  2. estreets Senior Member

    Russian
    My try is:
    it's crazy - с ума сойти!
    sounds crazy - звучит потрясающе
    can't believe it" звучит потрясающе.

    это сводит с ума is not about a surprise, it's about something annoying.



     
    Last edited: Mar 4, 2014
  3. davdov Junior Member

    Marbella Spain
    croatian
    Great!! thank you so much :) !
     
  4. davdov Junior Member

    Marbella Spain
    croatian
    By the way, how would you say something like "this is huge!"/"its amazing"
    спассибо !
     
  5. Drink Senior Member

    New England
    English - New England, Russian - Moscow
    I would shorten "звучит потрясающе" to just "потрясающе!". You could also say "не верю!" (I don't believe [it]). And I would probably insert "ой" before any one of these.
     
  6. Drink Senior Member

    New England
    English - New England, Russian - Moscow
    "потрясающе!" also covers "this is huge/amazing!"
     
  7. davdov Junior Member

    Marbella Spain
    croatian
    большое спасибо! you helpt me a lot! :thumbsup:
     
  8. estreets Senior Member

    Russian
    My mistake!
    can't believe it" is не могу поверить! or поверить не могу! or simply невероятно.
     
  9. Drink Senior Member

    New England
    English - New England, Russian - Moscow
    I've never heard "невероятно" as an expression of surprise. It's usually used in a more literal sense of "that's unlikely".
     
  10. estreets Senior Member

    Russian
    Now, you have :)
     
  11. Drink Senior Member

    New England
    English - New England, Russian - Moscow
    Nope, I still haven't. I've heard about it now, but I haven't heard it used. And I can't picture it either.
     
  12. blind pew Junior Member

    Russian
    there are plenty of other colloquial expressions of surprise:
    вот это да!
    фантастика!
    ничего себе!
    etc.
     
  13. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    It's more or less like that:

    И такого человека забрали в участок! Невероятно! ― Да за что же, за что? [В. П. Катаев. Белеет парус одинокий (1936)]

    ― Сэры! Это просто невероятно! ― кричал он зычным голосом. [Илья Ильф, Евгений Петров. Одноэтажная Америка (1936)]
     
  14. Drink Senior Member

    New England
    English - New England, Russian - Moscow
    Ok, now I can say that I've heard it. Although it doesn't make sense in what I think is davdov's intended context. What I think he had in mind was if someone told you some really good news or gave you an expensive gift. In that case, saying "Невероятно!" doesn't make much sense.
     
  15. Maroseika Moderator

    Moscow
    Russian
    Such emotional words and expressions often sound strange if understood literally, but still this one can be used exactly like that:

    Это мне? Невероятно! Как ты догадался, что я мечтал об этом полжизни?

    "Пахтакор" обыграл "Барселону" 3:0? Невероятно! Теперь я счастлив.
     
  16. Drink Senior Member

    New England
    English - New England, Russian - Moscow
    I guess you've won me over. It makes sense now.
     

Share This Page