1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

It's hard to talk now

Discussion in 'Türkçe (Turkish)' started by FlyingBird, Nov 21, 2013.

  1. FlyingBird Senior Member

    Makedonca
    Cevap aldım :)
     
    Last edited: Nov 21, 2013
  2. Muttaki

    Muttaki Senior Member

    Ben olmasaydım ne olacağını söylemek zor, muhtemelen şimdi burda olmazdın ama senin hayatını kurtardım.

    Your English sentence didn't sound quite okay to me so I speculated on it. :)
     
  3. namik80 Junior Member

    Izmir
    Turkish
    Burada olmasaydım neler olabileceğini söylemek çok zor, muhtemelen şimdi burada olmayacaktın ama(!) hayatını kurtardım.


    (!) : Bu cümledeki but sözcüğü, "yine de" anlamında sanırım?
     
  4. FlyingBird Senior Member

    Makedonca
    Tamam ikinize de teşekkürler, anladım :)
     

Share This Page