1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

J´ai développé ma sensibilité au sérieux et aux compétences

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Jay Laranaga, Nov 12, 2009.

  1. Jay Laranaga Junior Member

    French
    Hi everybody,

    I would like to say in english in my cover letter:

    "J´ai développé ma sensibilité au sérieux et aux compétences professionnelles indispensables afin de réaliser les missions qui me sont confiés."

    I have translated by:

    I have developed my sensitiveness to the seriousness and to the indispensible professional skills to carry out missions which are entrusted to me."

    Thank you in advance for your help!

    Jay
     
  2. Fabrice26

    Fabrice26 Senior Member

    Pourrais-tu d'abord traduire en français ?
     
  3. Jay Laranaga Junior Member

    French
    Bonjour,

    Je voudrais dire:
    Au cours de ma formation et de mes stages, j´ai pu développer ma sensibilité à la conscience et aux compétences professionnelles nécessaires, pour mener à bien les missions qui me sont confiées.

    En fait je voudrais exprimer l´idée que j´ai été former professionnellement et que j´ai intégrer un certain savoir-faire et des compétences, pour réaliser avec succès les différents projets qui m´ont été donné.

    Merci
     
  4. Jay Laranaga Junior Member

    French
    S'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de traduire cette phrase.

    Merci
     

Share This Page