J’en profite pour tirer un coup de chapeau et remercier toutes les equipes qui on permis le succes. "Tirer un coup de chapeau". I am struggling with it, and at the end I decided to eliminate it and used "thank you" so I have: I would like to take the opportunity to thank all teams that had enabled the success. But I am still not happy and would like to find out a translation for : tirer un coup the chapeau". Can anyone help. Thank you in advance!