1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

jaiba, cangrejo, langostino

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Yimbo, May 12, 2005.

  1. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    Being familiar with the spoken word jaiba, I often read "cangrejo" meaning the same ie: crustacian, crab, etc. I'm more familiar with the species "atlantic blue crab", a delicasy and one of my most favorite foods. Speaking with many Mejicanos, the word cangrejo is hardly known. I'm curious of how the word is referred to in other parts of the spanish-speaking world. Would appreciate any answers.
    Yimbo
     
  2. Henrik Larsson Senior Member

    Socuéllamos
    Spanish
    In Spain almost always we translate CRAB as CANGREJO. I don't see any other options.
     
  3. moira Senior Member

    Catalonia, Spain
    spanish, catalan (Spain)
    jaiba

    1. f. Nombre que se da en algunos países de América a muchos crustáceos decápodos, branquiuros, cangrejos de río y cangrejos de mar.

    cangrejo

    1. m. Cada uno de los artrópodos crustáceos del orden de los Decápodos.

    Nunca había oído jaiba, pero por lo que dice el drae, ambos son sinónimos.
     
  4. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    That's what I had suspected about Spain. How about anyone from South America or the Caribe. By the way, sorry about the misspelled word "delicacy". Sometimes I let my fingers do the talking.;)
    Saludos, Yimbo
     
  5. Citrus

    Citrus Senior Member

    Mexico
    Español / México
    In Mexico, not as a rule, but usually we use the term crab (cangrejo) for the ones that come from rivers or the shore. Jaiba is used for the ones that are bigger and come from deeper waters.

    Hope this helps!!!
    Saludos
    Citrus
     
  6. lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Puerto Rico/Español & English
    Caribbean Forera replying... :)
    cangrejo = crab
    langostino = prawn (bigger than a shrimp, which is "camarón" in Spanish)

    jaiba = in Puerto Rico, the word "jaiba" is used to describe an underhanded person who uses people or situations to obtain personal benefit. To my best recollection, I haven't heard a Puerto Rican use this word to describe an edible crustacean.

    Saludos,
    LN
     
  7. Phryne

    Phryne Senior Member

    New York City
    Argieland--Esp/Eng
    I agree with all the above. We normally call all types of "crab", "cangrejo" . There is one kind that I d know by a specific name which is "centolla". However, it is very rare in Argentina and very expensive.

    centolla: spider crab

    No idea what "jaiba" is.

    saludos :)
     
  8. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    Mil gracias a todos. I'll try to steer clear of ésa clase de puertorriqueño.:)
    Los dichos, "centollos" or spider crabs were of no value to us in our traps in Virginia as a child. They were spindly and had very weight. The legs were very long and they were terribly ugly. Perhaps the species you speak of Phryne is different. Sometimes in restaurants, I eat "dungenness" (o algo asi) crabs that somewhat favor the spider crab pero son riquísimos. The Alaskan King and Snow crab are also very popular in restaurants. I remember picking up "fiddler" crabs years ago for bait to catch bigger fish.
    Yimbo
     
  9. Phryne

    Phryne Senior Member

    New York City
    Argieland--Esp/Eng
    They could have been Dungeness crabs, but I wrote spider crabs because I saw that word in the dictionary and I thought I was confused. They look alike so much anyway! Also, centolla (not a misspelling, that's how I know them) is so expensive where I used to live that I have never seen the whole thing so I'm not so sure how it looks like.

    Regarding all other crabs, I know them because they are popular here in the US. In Argentina, as I said, they are beyond expensive. :( :mad: That's why I'm so ignorant of their translation... I'm definitely not a wealthy person ... :rolleyes:

    saludos :)
     
  10. ILT

    ILT Moderando con moderación

    México
    México - Español/Castellano
    In México we make a simple distinction as citrus pointed out:

    Cangrejo is smaller
    Jaiba is bigger

    They are the same family, but the difference is the size. Jaibas are a very common meal in the Gulf of México states, while cangrejo is more used in the Pacific Ocean side of the country. Maybe that's why the Mexicans you have talked to are not very familiar with the word, it's about the region.

    Langostinos a larger version of shrimp, but not big shrimps.

    Hope it helps

    ILT
     
  11. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    Gracias ILT, la gente que conozco son mayormente de Tmps, NL, Gto, y estados mas al norte. ¿De que parte de Mejico eres Ud? Yo tambien conozco mucha gente de Guerrero y Michoacán. Mi ultima visita fue a Tula Tamps. Allá la gente dicen jaiba. Como Phryne yo no quedo con mucha lana y los lugares que yo me paso son mas remotos con pocos visitantes extranjeros. Disculpa mis errores. Me puedan recorregir. Dios sabe que lo necesito. Quisiera que tuviera una jaiba chingona en un plato ahora mismo.
    Saludos
    Yimbo
     
  12. ILT

    ILT Moderando con moderación

    México
    México - Español/Castellano
    Oh sí, la jaiba es un manjar, realmente delicioso, y la verdad es que hay zonas del Golfo de México en que es muy barata. Yo vivo en medio del desierto, así que aquí la jaiba y el cangrejo son igual de caros, aunque como somos sólo dos en la casa, los puedo comprar con más facilidad porque para dos no sale caro.

    De tu español, si quieres te corrijo el párrafo anterior (te contesté en español para que practiques la lectura):

    "Gracias ILT, la gente que conozco son principalmente de Tamps, NL, Gto, y estados más al norte. ¿De que parte de México eres (es Ud)? Yo también conozco mucha gente de Guerrero y Michoacán. Mi última visita fue a Tula, Tamps. Allá la gente dice jaiba. Como a Phryne, no me sobra mucha lana y los lugares a los que (yo) voy son más remotos con pocos visitantes extranjeros. Disculpa mis errores. Me pueden corregir. Dios sabe que lo necesito. Quisiera que tuviera una jaiba chingona en un plato ahora mismo."

    Y cambiando de tema, yo siempre he pensado que lugares remotos de México son más bonitos, se disfruta la tranquilidad, además de que todo es mucho más barato. Me da mucho gusto ver que te gusta visitar mi país :)

    Saludos

    ILT
     
  13. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    I truly appreciate your corrections ILT. I recently did a translation (on pure courage, I might add) for an orthodontic surgeon. Most was sheer guesswork. He wanted a pre-op and post-op preparatory sheet for hispanics. Well, I did my best and here's what I sent. Please feel free to correct mistakes. I can later send an amended form. "Las quatro metas principales son:
    A. Terminar de sangrar – muerde sobre la gasa
    B. Conseguir nutrición - líquidos
    C. Tomar las pastillas para dolor y los antibióticos si se necesita
    D. Usar una bolsa de heilo si se necesita

    1. Primero, Ud. necesitarás moder sobre la gasa hasta la hemorragia se acaba completamente. Esto, (sangre) se puede tardar entre uno a seis horas. Lo más que habla Ud., o si quitas la gasa, lo más tiempo tardará. No hay tiempo fijo. Utilice su propio juicio. Cuando la gasa parece seca bastante, Ud. puedes procurar sacarla . Si empieza a sangrar otra vez, entonces reemplaza la gasa. Utilizamos generalmente 2 piezas de gasa dobladas unas 3 veces y colocadas sobre los sitios de la extracción.La reemplace cuando se está empapada con sangre o saliva.
    2. ¡Hay que quedar despierto hasta la hemorragia se acaba! Será bien descansar en una sofá o el sillón reclinable con la cabeza elevada, pero no duermes hasta que la sangradura se pare. Los pacientes bajo sedación necesitan estar en un lugar donde otros pueden guardar y los pueden ayudar.
    3. Hay que tragar unos líquidos antes de que usted toma sus medicinas de poste-op como ésas se puede causar náuseas en un estómago vacío. Una copa de "sippy" trabaja bien si la parte del labio más bajo está entumecida. Un popote esta bien con líquidos transparentes, pero no con batidos (milk shakes). Puede ser difícil de tragar líquidos después de la cirugía por entre unas 8 a 16 horas.
    4. Procura tomar una pastilla para dolor antes del regreso de sensibilidad. Intentas entre 4 horas después de la cirugía, pero solamente después que usted has tragado unos líquidos. Si usted se sientes náuseas usted puede tomar una tableta de phenergan o supositorio. Si usted no tiene ésas medicinas y lo necesita (o piensa que usted lo puede necesitar) háblanos (llama la oficina 8-5pm) o llama Dr. Robson a (205-915-3041) después de 5 p.m. Las farmacias cierran entre 6-9pm.
    5. Para razones cosméticas, usted puede desear mantener el hinchamiento disminuido. Procura dormir y descansar con la cabeza elevada en una sofá, un sillón reclinable, o una cama para por lo menos 2 días y noches. Un paquete frío, paquete de gel, o guisantes ingleses congelados en una bolsa “Glad” se pueden utilizar en intervalos de 30 minuto en sus mejillas (poniendo y quitando) para ayudar la disminución de hichamiento. Favor cheque el paquete para estar seguro que no es demasiado frío.
    6. El día después de la cirugía usted puede avanzar generalmente su dieta a un puré o la dieta suave, tal como espaguetis o carne molida. Esté seguro que le enjuaga la boca 4 veces al día con agua templada, agua salada o agua con una cantidad pequeña de “Scope” agregado. No enjuagas con “Listerine” ni Peróxido”. Usted puedes lavar con cepillo los dientes suavemente. En el área de solapas gingival, por favor sólo cepilla con el tejido hacia el diente; no contra el tejido. Un cepillo de dientesde “bebé” es útil en áreas tiernas
    7. Cada día que pasa usted puede avanzar su dieta y llegar a ser más agresivo con el limpiar. Una jeringa de la irrigación ha sido proporcionada a pacientes con extracciones de muelas juicios bajas para ayudar a irrigar estos cavidades que empezando en el día 3 o 4 poste-op.
    8. Si Ud. tiene preguna alguna, llame la oficina antes de las 5 pm Lunes a Viernes 256-734-9899. Si está despues de las 5, procura 205-915-3041, Favor no dejas recados, solo siga llamando
     
  14. ILT

    ILT Moderando con moderación

    México
    México - Español/Castellano
    Right now I'm swamped with work. Can I revise it tonight? I promise I will, just not right now :)

    ILT
     
  15. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    Here is the first form I sent Dr. Henry P. (Scott) Robson, DMD, MD

    Regional OMS



    Instrucciones Preoperativa para Sedación Intravenoso







    • Nada de comer o tomar despues de la medianoche antes de cirugía. Si ha de hacer la operación por la tarde, nada de comer o tomar seis horas antes de la cirujía. Tomamedicinas rutinarias con un sorbito de agua.


    • Se es obligatorio al acompañarse el paciente, para conducirle a casa y continuar de guardarlo para 24 horas. Alguien debe quedarse con el paciente todo el tiempo debido de los efectos de la sedacíon. Puede ser que el paciente necesitaría asistencia.


    • Depende en la extensión de la cirujía, a veces el paciente tiene que esté a dieta líquida por un par de dias. (Incluido Jello (gelatina), Sopas coladas, jugos, flan, helado, et cetera.) Favor guarda en reserva en sus estantes de comida y en su refrigerador, líquidos antes del dia de la cirugía.


    • Por lo general, se prescriba Clindamicina y penicilina para evitar infecciones. Favor rellena sus recetas entre 3 dias y las guardas en un lugar seguro hasta su dia de cirugía. Mientras tomando antibióticos, a veces ocurre que anticonceptivos no son efectivos. Es importante quedarse con adicional precaución mientras tomando antibióticos.


    • Por razónes sanitarios, pedimos que traes su cobijita para usar despues de cirujía.


    • Seguiendo cirujía, Ud. (paciente) necesitarás una bolsa de hielo. (opcional) Bolsas “Ziplock” hacen buenas bolsas. Son económicas. Estés suguro que cubres la bolsa (Ziplock) con un trapo u otra clase de paño antes de que lo apliques al paciente. Tambien, 4 paquetes chicos de guisantes congelados (English Peas) hacen buenas bolsas frias. Se puede usar velcro u medias largas de nailon para sostener a las bolsas frias sobre las mejillas mientras descanses.


    • Saque a los contactos oculares durante cirujá porque tendrás bastante sueño despues. Esto es para evitar frotando los ojos y resultando daño.


    • Lleva ropa cómoda el dia de cirujía (camisa de mangas cortas)


    • Evita fumarse para 5 horas antes de la cirujía.
    • Muchísimas gracias en adelante por los quien responden.
    • Yimbo


     
  16. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    ILT and other posters......Of course, take as long you'd like..... You can do a paragraph at a time.....I just hate to think there may be mistakes that could affect the outcome of someone's health. ILT, in the coming months, I plan to return to Mexico. I'm thinking about visiting Michoacán near Morelia or Pátzcuaro. A beautiful area.
    Why didn't I find this group before. You're soooo helpful.
    A mi me dicen Don Yimbo Saludos
     
  17. Philippa

    Philippa Senior Member

    Reading
    Britain - English
    Returning to crabs......

    When I was in Spain I got to try a thing that looked exactly like a crab (pincers and all!!), but everyone insisted that it was called something else, not 'cangrejo'. It was a word beginning with nec I think. I'm sorry I've forgotten the exact word.
    If anyone can tell me the word and how these crab-like things are different to 'real' crabs I'd be interested. I tried to ask in Spain, and it didn't seem to be to do with sea/fresh water. Maybe it was to do with the size aswell....

    Gracias de antemano
    Saludos
    Philippa :)
     
  18. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
  19. Philippa

    Philippa Senior Member

    Reading
    Britain - English
    Hola, Araceli!!!
    Gracias por la palabra.

    Y ¿ sabes cómo son distintas a los cangrejos?
    Mira crab!!!!
    La nécora pertenece al grupo de Crustáceos Braquiuros o cangrejos..... de aquí
    ¿Es un tipo de cangrejo?
    nécora swimming crab de aquí (seems quite a nice dictionary!! :eek: )
    ¡¿Las nécoras saben nadar y los cangrejos solamente saben andar?!

    ¡Y parece que la necóra en WR se deletrea equivocada!

    Abrazos
    Philippa :)
     
  20. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
  21. exe Senior Member

    Punta Arenas
    chile/español
    centolla = king crab from southern Chile, smaller than canadian king crab
    jaiba= a crab smaller than centolla and with a stronger flavor

    saludos:)
     
  22. satogato New Member

    Puerto Rico
    In Cuba we have cangrejos and jaibas. Jaibas is known in english as sea crabs. Jaibas differ in shape from the regular cangrejo which lives close the the coast but not in the sea and hide themselves in small caves they dig on the ground. I have a question now, how do you call in english this type of crab that grows close to the coast but not in the sea. In Cuba we call them "cangrejos de la tierrra". Any clue? Thanks.
     
  23. Orgullomoore Senior Member

    Oklahoma
    Inglés estadounidense
    Entre mis compañeros de trabajo y amigos, decimos "jaiba" y "cangrejo" como sinónimos. Sin embargo, "jaiba" es más común.
     
  24. Yimbo Junior Member

    Southeast US
    USA Spanglish
    There are several types of "land crabs" along the coastal US, but Florida's shoreline areas seem to have the most abundant groups, the most being the "fiddler crabs" found particularly among and around mangrove swamps. The term "fiddler crabs" refers to the strange way they appear as they move their claw (having two claws they wave their largest) in a manner which looks as though they're playing the violin (fiddle). Along the more sandy coastal areas the "ghost" crabs can be seen. Similar in shape and size to the fiddler crabs, but much faster runners, and more difficult to catch for fish bait.
     
  25. Dany Regio

    Dany Regio New Member

    I was having this discusion today with a co-worker and he was trying to explain the difference. He says, the jaiba has no claws and here, (Monterrey) has only seen them about a 5" radius at most.

    Dan
     
  26. mayurivera New Member

    Spanish
    I did review your translation and I found very few errors. Here is my version. Mayu
    Recomendaciones previas a la operación aplicando sedante en forma intravenosa
    • No ingiera alimentos sólidos ni líquidos después de la medianoche previa a la cirugía. Si la operación esta programada para la tarde, ni ingiera alimentos sólidos o líquidos seis horas antes de la cirugía. Tome los medicamentos regulares con un sorbito de agua.
    • Es necesario que el paciente cuente con un acompañante que lo lleve a su casa y lo atienda 24 horas. Alguien debe quedarse con el paciente todo el tiempo debido de los efectos del sedante. Puede ser que el paciente necesite ayuda.
    • A veces el paciente tiene que estar a dieta líquida por un par de días dependiendo de la magnitud de la cirugía. Tenga a la mano gelatina, sopas coladas, jugos, flan, helado. Sírvase almacenar este tipo de alimentos en su refrigerador y en su alacena antes del día de la cirugía.
    • Por lo general se receta Clindamicina y penicilina para evitar infecciones. Por favor compre las medicinas de acuerdo a su receta tres días antes y guárdelas en un lugar seguro hasta el día de la cirugía. A veces los antibióticos interfieren con la acción de los anticonceptivos. Es importante tomar las precauciones necesarias si es el caso.
    • Por razones de higiene, solicitamos que traiga su cobijita para usarla posterior a la cirugía.
    • Seguido de la cirugía el paciente necesitará una bolsa de hielo (opcional). Pueden ser bolsas “Ziplock”, son económicas y útiles. Asegurarse de cubrir la bolsa con un trapo u otra tela antes de aplicar al paciente. También puede usar 4 paquetes chicos de arvejitas congeladas. Se sugiere utilizar velcro (I don’t know what that is) o medias largas de nylon para mantener las bolsas frías sobre las mejillas mientras descanse.
    • Remover los lentes de contacto antes de la cirugía ya que puede que duerma luego de la cirugía. Esto es para evitar refregar los ojos y ocasionar un daño a la vista.
    Lleve ropa cómoda el día de cirugía (camisa de mangas cortas)
     
  27. Eduardocambalache New Member

    Argentine Spanish Mexico
    Centolla si what in North America is called King Crab. It´s not exactly the same but is the equivalence.

    Saludos desde México

    E.
     

Share This Page