Jalea, mermelada, dulce, confitura

Discussion in 'Sólo Español' started by Arnold2, Feb 28, 2011.

  1. Arnold2 Senior Member

    Beagá-MG, Brazil
    Brazilian Portuguese
    Hola a todos.

    Quisiera saber si en Hispanoamérica se hace distinción, como en España, entre la jalea y la mermelada. Lo pregunto porque en una carta de un restaurante en portugués (que tengo que traducir al español), en un apartado donde van los ingredientes de un plato, aparece la palabra "geleia", cuyo correspondiente en español es jalea. Ocurre que esa palabra va aislada, es decir, normalmente en portugués decimos "geleia de... cualquier cosa" - como en español, supongo - y a continuación, seguida de una coma, va la palabra "manteiga (= mantequilla)". En España se sirve mermelada con mantequilla, no jalea. ¿Cómo es la cosa en Hispanoamérica? Gracias de antemano.
     
  2. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    En mi barrio: la jalea tiene una consistencia más uniforme que la mermelada; tiene mayor transparencia y no tiene trozos de fruta. Al paladar es más "gomosa" que la segunda.
     
  3. 0scar Senior Member

    Furlan-Argjentine
    Con manteca y mermelada, jalea o dulce.
     
  4. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Yo creo que, por lo menos aquí, sería con mantequilla y mermelada o mantequilla y jalea según corresponda; sólo que me parece que la única jalea usual en chile es la de membrillo. Últimamente todo lo relacionado con las "delikatessen" se ha desarrollado tanto por aquí que seguramente hay ahora más tipos de jalea en el mercado, pero la de membrillo es la que recuerdo de toda la vida.

    Saludos.
     
  5. Peón Senior Member

    Concuerdo con Aviador. La única jalea que recuerdo es la de membrillo y es diferente a las mermeladas, incluida la de membrillo. Como dice Adolfo, la jalea tiene un proceso de elaboración diferente a la mermelada, y la de membrillo incluye la "goma" de sus semillas.

    Aquí las tostadas se sirven (no se toman) con manteca y mermelada y excepcionalmente con jalea (de membrillo).


    Saludos
     
  6. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Nota de moderación

    Estimados compañeros:

    A efecto de mantener el hilo abierto y evitar que la discusión se desvíe hacia otros derroteros, se les suplica mantenerse en la tónica original de la pregunta inicial:

    Diferencia entre "mermelada" y "jalea".

    Lo de las diferencias entre "mantequilla" y "grasa" es objeto de otro tema así como los usos del verbo "tomar", "comer", "servir", etc.

    Seguros de contar con su colaboración,

    Ayutuxte
    Moderador
     
  7. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola

    El DRAE parece tenerlo muy claro: la mermelada es conserva de fruta y la jalea es conserva que se hace a partir sólo del zumo de la fruta, de ahí que sea transparente y de consistencia menor que la mermelada.

    Muy curioso lo de los orígenes: del portugués la mermelada y del francés la jalea.


    mermelada. (Delport. marmelada).

    1. f. Conserva de membrillos o de otras frutas, con miel o azúcar.

    jalea. (Del fr. gelée).

    1. f. Conserva transparente, hecha del zumo de algunas frutas.
     
  8. Filimer Senior Member

    Chile
    Español
    Nunca he escuchado jalea de membrillo, y sí dulce de membrillo.

    La jalea habitual en Chile es un postre de gelatina.
     
  9. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    El dulce de membrillo es una cosa y la jalea de membrillo otra. Lo que se llama dulce de membrillo en Chile es en realidad una mermelada, ya que se hace con la pulpa de la fruta finamente molida aunque con poca agua, por lo que se puede moldear. Por otra parte, la jalea de membrillo, como ya lo explicó Peón, se hace con el jugo del membrillo o el caldo de su cocción y la goma que rodea las semillas. Tiene un intenso color rojo dorado y es transparente, fluida y viscosa.
    Creo que estás confundido. La jalea es lo que expliqué más arriba y la gelatina, por otra parte, se hace del colágeno obtenido de los animales o de sustancias vegetales como el agar-agar (extraído de ciertas algas como la gracilaria). A esta materia prima se agregan colorantes y sabores artificiales para obtener el producto final. Normalmente se vende en polvo para preparar en casa agregando agua. También de ella se hacen algunas golosinas como las gominolas o gomitas.

    Saludos.
     
  10. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    En México son más usuales las mermeladas que las jaleas. En las mermeladas se puede apreciar facilmente la fruta. Las jaleas no tienen pedazos de fruta son como una gelatina. Acá en Frontera se consiguen las jaleas gringas porque hay muchos productos de importación.

    Por acá en el norte he escuchado a mucha gente referirse a los ates como jaleas, pero los ates son completamente diferentes a las jaleas, también están hechos de fruta pero su consistencia es sólida.
     
  11. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Yo tengo entendido que la jalea se hace con el jugo de la fruta, y el dulce con la pulpa. Lo habitual para mí es comer tostadas con manteca y dulce (de determinada fruta). La jalea en mi caso particular no me gusta, tal vez por su consistencia de gel...

    Y en cuanto a mermelada, es lo mismo que dulce, aunque acá en Argentina suele decirse dulce, y no tanto mermelada (nos suena un poco foráneo).


    Saludos.
     
  12. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Según veo en google el ate es lo que aquí llamamos dulce (que en España es distinto de la mermelada), y a veces carne.
     
  13. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    A lo de la foto yo también le llamo dulce. Los más comunes aquí: membrillo y zapallo (calabaza). Pero quisiera saber cuál es la diferencia entre dulce y mermelada en España.
     
  14. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    La mermelada tiene consistencia de puré con trozos de frutas por aquí, mientras que el dulce es sólido (aunque al final ninguno sea más que fruta con azúcar :))
     
  15. miguel89

    miguel89 Senior Member

    Argentina
    Spanish
    Parece dulce de batata.
     
  16. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Está claro, bueno saberlo. Por estos lados a ambos se les puede llamar dulce, fruta con azúcar, pero hay unos cuantos que son tentadores.
    Ese también es común. De batata o boniato, mismo perro, pienso yo, aunque el DRAE no lo dice...
     
    Last edited: Mar 1, 2011
  17. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Notable diferencia. Acá nosotros decimos, simplemente (y si es necesario especificar): dulce con pedazos de fruta / dulce sin pedazos de fruta. ¿Demasiado originales? :D


    Saludos.
     
  18. susantash Senior Member

    Montevideo
    Español de Uruguay
    Yo la verdad que nunca escuché hablar de jalea acá en Uruguay. Por acá lo único que se compra (al menos en el super del barrio, el almacén o la feria) es dulce (ese de consistencia bien gomosa, que viene en bloques) o mermelada que puede tener una consistencia casi como una gelatina, o casi líquida, aunque a los dos tipos se les llama mermelada.
     
  19. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    En España, jalea se usa sobre todo para referirse a la jalea real, que es un tipo especial de miel, no tiene nada que ver con la mermelada. No se me ocurren más ejemplos de jalea por aquí.
     
  20. Arnold2 Senior Member

    Beagá-MG, Brazil
    Brazilian Portuguese
    Qué gusto saber que mermelada es un lusitanismo adoptado por el español :D. Hay más hispanismos en la lengua portuguesa que lusismos (o lusitanismos) en la lengua española. [...] De todos modos, gracias a todos por la ayuda y creo que ahora la cuestión ya se ha quedado más clara. Un saludo.
     
    Last edited by a moderator: Mar 2, 2011
  21. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Pero también la hay, Duometri. Hero tiene al menos jalea de grosella y de frambuesa, y es preciosa (aunque luego no tenga nada que hacer frente a la mermelada ;))
     
  22. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish

    Gracias Adelaida. Nunca te acostarás...
     
  23. Peón Senior Member

    Pero entonces ¿parece que nuestra vieja y querida jalea de membrillo sólo se conoce en Uruguay, Chile y Argentina? (Los amigos de los demás países no han sido muy contundentes al respecto).
     
  24. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Yo por aquí el membrillo solo lo conozco en dulce. Es más, coloquialmente se llama membrillo, no dulce de membrillo, como si no pudiera tomarse de ninguna otra manera...
     
  25. Peón Senior Member

    Si pierden entonces la mermelada y la jalea de membrillo. Allá ustedes...
     
  26. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Yo nunca había oído sobre la jalea de membrillo, y eso que soy argentina igual que vos, Peón. Desde que tengo memoria sólo he comido dulce de membrillo (de ese que tiene consistencia sólida y viene en "pan") y dulce de batata (cuyas latas son clásicas). ¿Habrá alguna diferencia de elaboración entre el dulce y la jalea de membrillo, o será lo mismo con distinta denominación?


    Saludos.
     
  27. la_machy

    la_machy Senior Member

    Hermosillo, Sonora, México.
    Español de Sonora
    En Sonora hay un pueblito que se llama Álamos, el cual es famoso por la fabricación artesanal de jaleas y dulces de membrillo, guayaba y leche. Pero no se les llama dulces ni jaleas, ni siquiera ates, como en otros lugares de México. Se llaman 'cajetas', tanto las sólidas (dulce) como las gomosas (jalea).
    Por cierto, Peón, que las de membrillo son riquísimas, todas lo son, lástima que sean un pecado para la salud.


    Saludos
     
    Last edited: Mar 3, 2011
  28. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Resumo para mí mismo:
    Mermelada: se hace con trozos de fruta.
    Jalea: se hace con el jugo (zumo) de la fruta.
    Dulce o carne de membrillo (en España), ate: textura sólida, va en tacos y es mucho más espeso que la mermelada.
    Confitura (se nos olvidó): fruta hervida en almíbar y cubierta de azúcar.
    ¿Hay acuerdo al respecto, queridos?
     
  29. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    En lo que respecta a Chile, absolutamente:
     
  30. Peón Senior Member

    Creo que en la contestación de nuestro amigo Clares está la diferencia Bloodsun. Como se dijo en este hilo, la jalea se elabora con el jugo de la fruta (yo sólo conozco la de membrillo, pero parece que existen otras). Generalmente nuestras abuelas nos las daban cuando estábamos "enfermos de la panza" y a casi ningún chico les gustaba. Pero existen, y las conseguís en cualquier súper. La mermelada de membrillo es más rara y generalmente se hace casera. Por supuesto el dulce de membrillo y de batata son un clásico.

    Aquí de acuerdo, pero:

    Las confituras aquí se llaman "frutas abrillantadas", trozos de frutas de todo tipo, muchas con sus cáscaras, secas y glaseadas en azúcar. (Recuerdo el cajoncito y el papel blanco inmaculado en que se vendían antaño. Mi madre, que era una golosa, las llevaba y las servía como pequeñas joyas).

    A eso debemos sumar las "frutas en almíbar", (zapalllo, batatitas, higos, uvas) que vienen en frascos dentro de un almíbar.

    Ya me dio hambre...

    Saludos
     
    Last edited: Mar 3, 2011
  31. Mephistofeles

    Mephistofeles Senior Member

    Mexico
    Mexican Spanish
    Yo sólo puedo secundar el aporte de Janis, aunque honestamenyo yo también confundo las jales con los ates (muestra cortecía de AP.:

     
  32. Adelaida Péndelton

    Adelaida Péndelton Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Casi de acuerdo. Lo único es que esa descripción que haces de la confitura, responde exactamente a mi idea de lo que es la fruta escarchada.
    ¿La confitura no es una mermelada con extra de azúcar?
     
  33. dasxsein New Member

    México
    Spanish (México)
    En México también sería mermelada con mantequilla.
     
  34. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    A ver si alg'un uruguayo recuerda el dulce de membrillo 'Abuelita" que contenía en el medio un cacho de jalea, y todos nos peleábamos por comerlo.
     
  35. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
    Si dicen que la jalea se prepara con el jugo de las frutas, entonces en el Perú no conocemos la 'jalea de membrillo'. Han pasado muchos años desde que lo probé por última vez, pero creo que en mi país sí existe el dulce de membrillo, por lo menos recuerdo ese nombre para una preparación dulce, sólida, de color oscuro, que se vendía en lo que algunos en el foro han llamado 'panes' o 'tacos' (yo diría cubos, aunque eran más bien alargado). Y otro nombre que recuerdo es el de "machacado de membrillo", que ya no sé si es el mismo dulce de membrillo o era otra preparación similar.
     
  36. Ibermanolo Senior Member

    Por aquí con el mebrillo lo que se suele hacer es carne/dulce de membrillo aunque también recuerdo que mi madre hacía jalea de mebrillo.
     
    Last edited: Mar 4, 2011
  37. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Como dije antes, yo sólo conozco el dulce de mebrillo, que viene en pan y que, desmenuzándolo, se usa para las ricas pastafrolas. Sin embargo, recuerdo una vez que en mi casa teníamos un membrillero, e intentamos hacer dulce de membrillo. El resultado fue notablemente diferente al dulce que venía en lata (nunca logramos que adquiriera esa consistencia sólida y homogénea), pero estaba rico (aunque el gusto no fuese el mismo), y lo llamamos igualmente dulce de membrillo. Y es que dulce es una denominación genérica, al menos por estos lares. Describe tanto los de frutas, como el de leche, e incluso se llama dulce a los que vienen sin azúcar (que son medio ácidos). En el caso del membrillo, llamamos dulce de membrillo a cualquiera que esté hecho a base de membrillo.

    Estoy viendo fotos de la jalea de membrillo, y definitivamente nunca la probé. Sólo dulce.

    Saludos.
     
  38. Peón Senior Member

    Creo que aquí está la clave de por qué no se conoce demasiado la jalea de membrilo. Generalmente se la prepara en forma casera, y lleva mucho, pero mucho trabajo y algunas veces no se consigue el punto exacto. He sido testigo de esos intentos fallidos y de algunos resultados gloriosos para cualquier goloso.

    Aquí todavía se la sigue haciendo en las provincias de Mendoza y San Juan, principalmente por por familias de origen italiano o español. En Buenos Aires conozco inmigrantes españoles que religiosamente preparan la jalea una vez al año (la búsqueda de la fruta adecuada es todo un rito).

    Pero se consiguen jaleas de membrillo industriales de muy buena calidad.

    Saludos
     
  39. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Nones.

    Hubiera jurado que este postre, por su nombre, se había originado en la vecina orilla. ¿No es así? ¿Nadie combina, como postre, queso con carne/dulce de membrillo?
     
  40. Peón Senior Member

    Ese típico postre argentino aquí se llama vigilante. Es, quizás, el postre argentino más popular.

    http://www.mis-recetas.org/foto/foto/20579/grande/IMG_3700.jpg
     
  41. Ibermanolo Senior Member

    Ese postre es muy común en España y sobre todo en algunas zonas como el País Vasco.
     
  42. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Bueno, lo que se hereda no se roba. :) Un postre muy sencillo y agradable. ¿Cómo se llama en España? ¿O no tiene un nombre?
     
  43. Ibermanolo Senior Member

    Pues sí, muy rico. No tiene un nombre específico, es queso con membrillo.
     
  44. Peón Senior Member

    Cierto. Queso y dulce de membrillo... si le sumamos las uvas, no podríamos encontrar algo más español....
     
  45. Filimer Senior Member

    Chile
    Español
    Aviador, casi siempre estoy de acuerdo contigo, pero en este caso diría que estás subestimando la ignorancia culinaria de tus compatriotas (entre los que me incluyo). El DRAE te apoya porque solo menciona la jalea como un tipo de conserva.

    Sin embargo la gelatina Caricia (tu enlace) yo la conocía como jaleas Caricia.

    Cito de envases chilenos:

    Soprole
    Jalea
    Ingredientes: agua, fructosa, carragenina, ácido cítrico, ...

    Jaleas Nestlé
    Gelatina sabor guinda
    Ingredientes: agua, azúcar, jarabe de glucosa y fructosa, carragenina, ...

    Jalea Colún
    Jalea sabor limón
    Ingredientes: agua, azúcar, carragenina, ácido cítrico, ...

    La carragenina, según la Wikipedia, se usa para yogures, gelatinas y similares. Como confirma el envase de jaleas Caricia, todos estas jaleas con carragenina en otros países y también en Chile se denominan gelatina.
     
  46. appc Senior Member

    Compicado y algo confuso el tema.

    Yo al menos, acá en chile, siempre pensé que eran cosas totalmente diferentes.

    por jalea o gelatina entendemos lo que comenta Aviador, es decir "...colágeno obtenido de los animales o de sustancias vegetales como el agar-agar..."

    Mermelada o dulce, un pure de frutas muy azucarado cocinado hasta que de el "punto"

    Confitura o Fruta Confitada una fruta casi cristalizada por su contenido de azucar de textura casi sólida y deshidratada
     
  47. manicha Senior Member

    Spanish/Galician - Spain
    Para empezar, un apunte que me ha parecido curioso. Como ya se ha comentado, la palabra mermelada viene del portugués marmelada. Y marmelo es el nombre del membrillo en portugués (y también en gallego). De modo que mermelada sería algo así como "membrillada" que, como es lógico, se usa para definir algo que lleva membrillo en su elaboración (creo que es algo como el dulce de membrillo, pero no lo tengo muy claro). Me resulta sorprendente que adoptasemos la palabra y, sin embargo, la utilicemos para definir algo bastante diferente en castellano.

    Con relación a las diferentes presentaciones de estos productos, en mi opinión:
    La mermelada tiene tropezones de fruta.
    La confitura (palabra que utilizo muchísimo menos que mermelada) diría que es la que suelen tener en dosis pequeñitas, en los bares. Básicamente lo mismo, pero con textura más homogénea y sin tropezones.
    La jalea, ni idea.
    El dulce de membrillo, postre de membrillo o simplemente membrillo, lo que viene en bloque, en lata o envasado en bandeja blanca, de textura sólida.
    Y la fruta escarchada, la cubierta de azúcar glass.
     
  48. Istriano

    Istriano Senior Member

    -
    Dulce de membrillo

    http://es.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_membrillo

    Se parece a la goiabada brasilera, de guayaba (que se llama: dulce de guayaba en la Argentina): http://es.wikipedia.org/wiki/Goiabada

    Se podría hacer un dulce semejante, de cualquier fruta (frambuesa, frutilla...). En este caso, el nombre dulce es algo bien específico, no se trata de un postre genérico o de una torta o de una otra cosa dulce...
    (Bueno, en la Argentina usan dulce para cada jam inglés...Dulce de frutilla= ''Strawberry Jam'': http://capl.washjeff.edu/7/m/1478.jpg ).
     
    Last edited: May 2, 2012
  49. Istriano

    Istriano Senior Member

    -
    http://es.wikipedia.org/wiki/Jalea
     
  50. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    Es que yo no digo que jalea y gelatina sean la misma cosa. Para mí, claramente no lo son. En mi intervención en este hilo a la que creo te refieres, appc, lo digo claramente, creo.
     

Share This Page