je suis allé(e) voir

Discussion in 'Français Seulement' started by Hese, Sep 22, 2009.

  1. Hese Senior Member

    German
    Bonsoir tout le monde,

    j'aurais une question qui me taraude l'esprit depuis un petit moment déjà:

    Comme je suis une fille, dois-je dire "je suis allée" voir mes copains ou "je suis allé voir mes copains?

    Dans ma grammaire, j'ai trouvé un passage concernant les verbes modaux qui ne sont pas accordés au passé composé.

    Quel est votre point de vue?

    Merci par avance
     
  2. Finland Senior Member

    Finland
    finnois
    Bonjour !

    Ce n'est pas une question de point de vue mais de grammaire. Si le sujet est féminin, c'est : "Je suis allée."

    S
     
  3. princesse leïla

    princesse leïla New Member

    France
    French
    Bonjour Hese,
    je pense que le problème vient du fait que le verbe conjugué ici est le verbe "aller" et pas le verbe "être", donc ce n'est pas un verbe modal.
     
  4. houei Senior Member

    Ontario, Canada
    French-France
    Je suis désolée de vous contredire, Finland, mais voici la règle de grammaire en question (j'avoue que ce n'est pas évident) :

    Lorsqu'un participe passé est suivi d'un infinitif (j'aurais aimé partir), il faut se demander si le complément qui précède le participe passé est complément d'objet direct (COD) de l'infinitif ou non. Le complément est COD de l'infinitif

    Dans ce cas, le COD ne rapporte pas au participe passé qui ne s'accorde donc pas.
    EXEMPLESANALYSES ET EXPLICATIONSQuelles œuvres auriez-vous préféré entendre ?Quelles œuvres est COD de entendre, il ne commande pas l'accord de préféré.C'est une symphonie que nous avons
    déjà entendu jouer plusieurs fois.que, mis pour symphonie, est COD de jouer, il ne commande pas l'accord de entendu.Elle s'est laissé prendre au piège.s', qui représente elle, est COD de prendre au piège, il ne commande pas l'accord de laissé.Quand les verbes ci-dessous sont construits avec un infinitif, le COD est toujours celui de l'infinitif. Leur participe passé ne s'accorde donc jamais. aimer
    croire
    demander
    devoir
    direfaire
    interdire
    penser
    permettre
    pouvoirpréférer
    refuser
    souhaiter
    vouloir
    etc.Nous vous envoyons les projets que nous avons choisi de subventionner. Quelles scènes a-t-il voulu revoir ? Notez que le participe passé de faire est toujours invariable quand il est suivi d'un infinitif, même quand il est pronominal. Elles se sont fait construire une maison dans leur région. Les malfaiteurs se sont fait arrêter à la frontière. Sans infinitif, ces participes s'accordent. Ce sont les projets que nous avons choisis (choisis s'accorde avec le COD projets qui le précède).
    Le complément n'est pas COD de l'infinitif

    Ce cas ne se présente qu'avec quelques verbes, tels que laisser, voir, regarder, écouter, entendre, sentir, etc. qui peuvent se construire avec des infinitifs dont le sujet est exprimé. Quand ce sujet exprimé est placé avant le participe passé, la règle veut que l'on accorde ce dernier avec le sujet de l'infinitif.
    EXEMPLESANALYSES ET EXPLICATIONSCette pianiste nous l'avons déjà entendue jouer plusieurs fois.Le sujet exprimé de jouer est le pronom l', mis pour pianiste : le participe passé entendue s'accorde donc avec ce pronom.Elles se sont laissées tomber.Le sujet exprimé de tomber est le pronom se mis pour elles : le participe passé laissées s'accorde donc avec ce pronom.Cette règle (au demeurant seulement graphique, puisque qu'à l'oral aucune différence ne se fait entendre pour ces verbes) est discutable. En effet cela revient à considérer que ce complément est COD du participe puisqu'il en commande l'accord. Il semble alors pour le moins curieux de dire que dans la symphonie que j'ai entendu jouer, c'est l'infinitif et son complément qui sont le COD de entendu alors que dans la pianiste que j'ai entendue jouer, c'est seulement pianiste qui est COD. Quelle est alors la fonction de jouer ? Les Rectifications de l'orthographe proposées en 1990 préconisent l'invariabilité de laissé lorsqu'il est suivi d'un infinitif. Elles se sont laissé tomber. Je les ai laissé partir.
     
  5. Finland Senior Member

    Finland
    finnois
    Bonjour Houei !

    Je ne vois pas du tout le lien. La question était de savoir s'il faut écrire "je suis allée voir mes copains" si le sujet (je) est féminin. Les explications grammaticales que vous aviez trouvées portaient sur d'autres types de phrases.

    S
     
  6. stess Junior Member

    FRENCH
    dois-je dire "je suis allée" voir mes copains ou "je suis allé voir mes copains?

    A l'oral la différence est transparente (elle ne s'entend pas),
    c'est juste à l'écrit : dois-je écrire

    En outre, je suis entièremet d'accord avec Finland, la règle est simple.
     
  7. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Stress et Finland ont raison : lorsque le verbe est conjugué avec l'auxiliaire être, il y a toujours accord avec le sujet (mis à part les verbes pronominaux). (Les règles données par houei concernent les verbes conjugués avec l'auxiliaire avoir…)

    Donc, il faut bien écrire et dire (quoique la nuance soit subtile à l'oral, j'en conviens) : Je suis allée voir…
     
  8. houei Senior Member

    Ontario, Canada
    French-France
    Oh là là, je vois que j'ai tout bien embrouillé les choses. J'aurais tout d'abord dû dire que "Je suis allée voir mes copains" est correct. Les explications grammaticales étaient juste pour qualifier un peu les choses, car la règle de "si le sujet est féminin", "le participe passé devrait être au féminin" ne marche pas toujours. Il y a des exceptions, des nuances. En fait, je viens de relire Finland, et ce n'est pas forcément non plus ce que Finland voulait dire. Bref, je m'excuse si j'ai mal présumé. Ce n'était pas mon intention de semer la zizanie.
    Bref, je suis d'accord avec tout le monde : "Je suis allée voir mes copains".
     
  9. pegaugau New Member

    USA
    French
    Je pourrais dire avec l'auxiliare etre le verbe s'accorde en genre et en nombre. Ainsi si le JE represente une fille il faut que tu ajoutes le e donc le verbe s'ecrira Allee et si le je reprensente un garcon le verbe sera ainis Alle sans le e
     
  10. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    Mais n'oublions pas les accents : Allée et Allé. :D
     
  11. hugohaas Senior Member

    French
    Bonjour Hese,

    Ta question est simple et la réponse est SI simple. Tu es une fille. Le verbe '' aller '' est précédée du verbe " être '', l'auxilliare. On m'a toujours dit que le verbe ''être '' prévalait contre le verbe '' avoir '', en particulier lorsqu'il est employé dans une phrase comme auxilliaire. Aussi, ta phrase sera-t-elle '' Je suis allée voir mes copains. ''. Autrement, ce que tu dirais serait incorrecte et insensé, par surcroît.;) Souviens-toi donc souvent que l'auxilliaire '' être '' prévaut toujours contre le verbe '' avoir '' et tu verras bien que tu n'auras plus de telles difficultés en grammaire!;)
     

Share This Page