1. Waring New Member

    English United States
    Hola a todos:

    Traduzco un folleto para mi biblioteca a español. En inglés, el texto es:

    Spanish Sing-Along and Storytime
    Wednesday, July 11th at 11:00 am

    Join us for songs and stories in Spanish with performers Liza Kitchell and Silvia Gerszkowicz. This free program is open to all.

    Mi traducci
    ón es:

    "Canci
    ónes y cuentos en español para niños.
    Miercoles, 11 de julio. 11 de la manaña.

    Os reunáis por canciónes y cuentos con cantantes Liza Kitchell and Silvia
    Gerszkowicz. Esta programa es gratis y abierta a todos."



    Tengo dudas sobre mi traducción de 'join us' como 'os reunáis.' Y también no creo hay una palabra en español que es equivalente a 'performer.'

    Sugerencias, por favor?

    Muchas gracias!
     
  2. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    "Únete a nosotros para escuchar canciones y cuentos en español interpretados por L.K. y S. G. Entrada libre"
     
  3. Surinam del Nord

    Surinam del Nord Senior Member

    Madrid
    Español - España

    Join us se puede traducir por Únete a nosotros ( TÚ ), Únase a nosotros (USTEDES), Uníos a nosotros (VOSOTROS) o Únanse a nosotros (USTEDES). Todas van bien, es a tu elección.


    for song and stories no es fácil de traducir literalmente. Quizá podrías solucionarlo así:


    ... y disfrute de canciones y cuentos en español...


    Para "performer" te sugiero "intérprete".
     
  4. Surinam del Nord

    Surinam del Nord Senior Member

    Madrid
    Español - España
    La solución que propone Duometri es muy buena.
     
  5. Waring New Member

    English United States
    Gracias:

    Es claro que todavía tengo mucho ignorancia de la idioma español.
     
  6. JuanRocks New Member

    English, Spanish
    performer = artista

     

Share This Page