Jugar a "Tú la llevas"

Discussion in 'Sólo Español' started by 7884, Nov 17, 2008.

  1. 7884

    7884 Junior Member

    Buenos Aires
    Argentina, Castellano
    Hola a todos,
    en qué consiste jugar a "tú la llevas"?
    Estoy buscando explicarlo en Argentina y no sé a qué juego homologarlo, por favor alguien me podría explicar?
    Gracias!!!!
    Saludos:)
     
  2. treulen Senior Member

    Castilian

    En Uruguay ese juego se llama "la mancha", no estoy seguro de si en Argentina es igual.
     
  3. Metzaka

    Metzaka Senior Member

    Oz
    "Mexican Spanish"
    La "trae" o la "roña" en México.
    Saludos.
     
  4. treulen Senior Member

    Castilian
    Encontré esto en otro hilo (Foro Español-Francés), cito:

    Pinairun [​IMG]
    Senior Member
    Join Date: Mar 2008
    Location: Basque country
    Native language: Spain, spanish
    Posts: 3,019


    Re: jugar a la mancha
    Quote:
    Originally Posted by Cintia&Martine [​IMG]
    Buenas noches, bonne nuit,

    ¿Y si nos explicara en qué consiste este juego? ;)
    (Contexto)

    Au revoir, hasta luego

    La Mancha
    (pilladita en el Noroeste argentino o Tú la traes en México)
    Se trata de un juego grupal prácticamente universal, que adopta formas según el país donde se realice el juego. Se puede realizar en un lugar preferentemente abierto o en un espacio amplio.

    La idea es que el jugador que es "mancha" o que "trae la peste", etc, tiene que intentar tocar a alguno otro para contagiarlo y convertirlo en mancha. De esta manera se libera y pasa a ser de los que escapan.

    Puede haber zonas de confort, "bases" o "casas" en las que la mancha no puede atrapar a nadie. Se trata de un juego que requiere gran destreza física y que los niños juegan en cada recreo de la escuela.

    Las variantes son la mancha venenosa, por ejemplo, en que cada jugador que es mancha debe perseguir al otro tocándose en la parte del cuerpo donde fue él mismo tocado.

    No sé si es exactamente como lo que se pregunta, pero más o menos. Lo más divertido es correr persiguiendo a los demás con tu mano pegada allá donde tienes la mancha, lo cual a veces resulta difícil y a la vez cómico.

    Un saludo
    __________________
    Pinairun

    Disculpen pero no sé cómo hacer el link.

    Saludos,

    treulen
     
  5. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    En mi tierra se dice "jugar a coger", pero dudo que eso sea apropiado para los niños en Argentina :D
     
  6. GaboTino Senior Member

    Spanish
    En Venezuela es "la lleva" el principio del juego es el mismo que en Mexico o en Uruguay pero por ser un juego infantil y una expresión de la oralidad, los niños aquí no dicen ¿quién la lleva? dicen ¿quién es la lleva? como si la lleva fuera un personaje, me explico?
     
  7. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    En México también se llama jugar a los encantados.

    Jellby, en México jamás se te ocurra invitar a alguien a jugar a coger.
     
  8. mirx Senior Member

    Español
    Quizá sea una variación regional pero "los encantados" en Durango son otra cosa.

    La roña o la traes sí que son lo mismo.
     
  9. GaboTino Senior Member

    Spanish
    Es cierto, encantados, aunque es menos común en Venezuela es diferente que la lleva, se trata de que cuando uno de los participantes es tocado, debe quedarse en ese sitio y no se puede mover hasta que venga otro y lo desencante al tocarlo. Hacía mucho que no escuchaba de ese juego
     
  10. pilukona Senior Member

    Andalucía
    español
    Hola:
    Ese juego tenía una cancioncilla: "Tú la das, tú la llevas, dásela a quien tú más quieras" Salías a correr y si tocabas a alguno ese la llevaba
     
  11. coquis14

    coquis14 Senior Member

    Entre Macrilandia/Chamamélandia
    Español ,Argentina
    Sí , en Argentina tiene el mismo nombre.:thumbsup:

    Saludos
     
  12. PuNkRoSs Junior Member

    Spain
    Spain - Spanish
    El tú la llevas es el pilla-pilla de toda la vida, en sus distintas vertientes (torre alta, la peste, la mancha, etc.)
     
  13. Giorgio Lontano

    Giorgio Lontano Senior Member

    Nova Guatemala da Assunção.
    Guatemala - Español
    Por acá es "tenta", y supongo que es porque el que la lleva tiene que tentar a los otros. Otra modalidad se juega tirándole una pelota a los demás, en cuyo caso se llama "tenta pajarito", bien inocentemente, que conste.:rolleyes:

    ¡La llevás! :D
     
  14. Cabeza tuna

    Cabeza tuna Senior Member

    Santiago, Chile
    Chilean Spanish & Chilean Coa
    Si le sirve aquí se llama la pinta...
     
  15. poesimo

    poesimo Junior Member

    México
    Mexican Spanish
    Así es, también donde vivo "los encantados" son un juego distinto a "las traes". Este juego también lo conozco como "las alcanzadas".

    Saludos,
    Poésimo
     
  16. bluenikcr Senior Member

    Argentina
    Spanish
     
  17. mepiamo Junior Member

    Enorabuena a todos:

    En Cuba se llama "Jugar a los Encantados".
     
  18. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Hola.

    En mi barrio se dice jugar a pillar o al pilla-pilla: el que persigue a los demás tiene que coger a uno y entonces el atrapado pasa a perseguidor mientras que el que perseguía vuelve a ser perseguido. A veces se juega con una "casa". El "tú la llevas" o "a coger" se entiende.

    La variante (hay muchas) en la que no hay intercambio de roles sino que luego pasan dos a perseguir, luego tres, etc. se llamaba por aquí la peste. Y aún había la variante peste alta, ¿o baja? en la que, si no recuerdo mal, si un perseguido se situaba en un lugar considerado "alto" (encima de una silla, por ejemplo) entonces no podía ser atrapado hasta que bajara.

    Otro parecido es el stop, se llama así porque si dices esta palabra a tiempo, colocándote con los brazos y las piernas abiertas, no te pueden pillar, pero tienes que quedarte así hasta que alguien pase por debajo de tus piernas. Si todos se quedan "en stop" entonces el primero que se ha quedado así pierde y pasa a pillar.
     
    Last edited: Nov 18, 2008
  19. Cabeza tuna

    Cabeza tuna Senior Member

    Santiago, Chile
    Chilean Spanish & Chilean Coa
     
  20. 7884

    7884 Junior Member

    Buenos Aires
    Argentina, Castellano
    Gracias a todos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:)
     

Share This Page