1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. schmidty Junior Member

    California
    English-USA
    ¿Qué es la diferencia entre jungla y selva? Pensaba que no había diferencia de significado, solo de preferencia del hablante. ¿Tengo razón?
     
  2. Pablo de los EU Senior Member

    English, US
    Eso es lo que yo siempre he pensado tambien. Yo escusho las dos referiendose a la misma cosa.
     
  3. elbeto

    elbeto Senior Member

  4. Rosa Gil Senior Member

    Español,España
    Yo como hablante usaría preferentemente selva para todo y me reservaría jungla para algo más técnico o incluso muy remoto. No sé porqué pero jungla se utiliza muy poco coloquialmente. No sé si servirá de ayuda.
     
  5. krolaina

    krolaina Senior Member

    Madrid
    Spanish, Spain
    La jungla, que viene del inglés "jungle" es un terreno de vegetación muy espesa, y la selva es un terreno extenso y muy poblado de árboles. Esto es lo que dice la RAE, pero yo soy muy bruta y para mí son sinónimos.
     
  6. Soledad Medina Senior Member

    Estados Unidos
    Cuba, Espanol
    Entonces yo también me declaro bruta porque para mí siempre han sido sinónimos.
    Saludos
    SM
     
  7. elbeto

    elbeto Senior Member

  8. elbeto

    elbeto Senior Member

  9. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Efectivamente, al parecer fueron nombradas de manera similar a los huracanes y los tifones, es decir por ubicación geográfica.
     
  10. Natsumi Junior Member

    Lima
    Spanish-Peru
    Por ejemplo en Perú a la parte Amazonica le decimos Selva y no Jungla.... para mi jungla me suena mas a África.
     
  11. elbeto

    elbeto Senior Member

    Al parecer, schmidty, si lo que quieres es viajar a la jungla, ni se te ocurra tomar un vuelo a Perú. :)
     
  12. mcorazao Junior Member

    Austin, TX
    English, USA
    Es correcto decir que "selva" generalmente refiere a un lugar cercano y "jungla" refiere a un lugar muy extranjero? Me parece que esto es lo que describen.
     
  13. rafajuntoalmar

    rafajuntoalmar Senior Member

    Barcelooooonaaaa
    Castellano (tanto argentino como peninsu
    Hola:

    Pemítanme meter una cuchara más en este selvático plato. En mi opinión, desde el punto de vista conceptual, jungla y selva son sinónimos, aunque la primera es una palabra más emparentada con los relatos literarios (Kipling, por nombrar uno de los autores más conocidos) que con la experiencia real del hispanohablante. Pienso que la razón de ello, es que, como apuntaban otros foristas, "jungla" proviene de jungle, el término inglés para selva y que una enorme porción de la literatura y, por supuesto, el cine que consumimos los hispanohablantes tiene origen angloamericano. Esto no contradice lo que afirma Janis Joplin, sino que solo lo matiza.

    Para no cansarlos, opino que habitualmente utilizamos "selva", salvo cuando queremos dotar a esa selva de un halo remoto y, tal vez, algo literario.

    Un saludo.
     
  14. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    Una jungla es un tipo de selva [la selva tropical].
     
  15. rafajuntoalmar

    rafajuntoalmar Senior Member

    Barcelooooonaaaa
    Castellano (tanto argentino como peninsu
    Hola idiomático. ¿No te parece que la selva es un tipo de bosque (bosque tropical)?

    Un saludo.
     
  16. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    Una selva es un bosque. Puede o no ser tropical. Si es tropical, se le puede decir jungla.
     
  17. skrtxao New Member

    Creo que esa no sería una interpretación correcta. Por ejemplo, para mí, como hispanohablante, cuando pienso en una selva no pienso en algo cercano, sino todo lo contrario (Amazonas, África Central, etc). Creo que en estos casos el diccionario de la RAE es la mejor ayuda. Lo que apunta Janis Joplin parece ser una interpretación muy acertada (de hecho es lo que se destila de las definiciones de la RAE). Lo dicho por rafajuntoalmar me parece también muy interesante. Yo me quedo con la de Janis como postura general y la de rafa, como bien dice él mismo, para matizar. Saludos!
     

Share This Page