Junta Examinadora

Discussion in 'Español-Français' started by londonnienne, Jan 24, 2013.

  1. londonnienne Junior Member

    french
    Bonjour,

    J'ai traduit un test de langues de l'espagnol vers le français pour un texte concernant des aménagements, modifications de normes et de règles concernant des propriétés immobilières.

    Ce texte concerne une assemblée :

    La phrase pour laquelle j'ai des problèmes est la suivante :

    La Déclaración Maestra estipula que la Junta Examinadora adoptarà reglas, normas y pautas arquitectónicas para las estructuras....


    J'ai traduit le Junta Examinadora par : Assemblée extraordinaire (plus connu en français). Si vous trouvez mieux merci de me le faire savoir.

    Par avance , je vous en remercie


    Londonnienne
     
  2. galizano

    galizano Senior Member

    Bayonne
    français
    Bonjour

    Que penses-tu de "comité d'études" ?
     

Share This Page