Junta Militar de Gobierno

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ladybug7, Apr 23, 2008.

  1. ladybug7 Senior Member

    Chile, Spanish
    Hola! ¿Alguien me puede ayudar? Necesito "Junta Militar de Gobierno" en inglés. Is it just Military Junta or can I say Government Military Junta?
    Además necesito decir: "entregar su alto cargo" (refiriéndose al cargo de Presidente entregado a una Junta Militar), es correcto decir: hand over his high position to...? Gracias!

    L.
     
  2. Kevyn_Arnold Senior Member

    Spanish-Colombia
    Military Junta is correct
     
  3. ladybug7 Senior Member

    Chile, Spanish
    Thank you, Kevin!!!

    L.
     

Share This Page