1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Juris Doctorate Degree

Discussion in 'Legal Terminology' started by prkmaxnc, Mar 9, 2007.

  1. prkmaxnc Junior Member

    Spanish-Puerto Rico
    I am translating a legal ad for an attorney in the Central Florida area, into Mexican Spanish, and I am looking for the correct translation of this degree. It is higher than a bacchelors degree, but not exactly sure what the correct term is.
     
  2. mbenavides08 Junior Member

    english/spanish and USA
    I think there is no direct translation to that word, but this is how I would translate that word:

    Juris Doctorate ----> Doctorado de Jurisprudecia
     
  3. mbenavides08 Junior Member

    english/spanish and USA
    doctorado de derechos (no se que). Depending on the specialization.
     
  4. prkmaxnc Junior Member

    Spanish-Puerto Rico
    I have chosen the following tranlation, any opinions?

    Juris Doctor, Escuela de Ley de Marquette University
     
  5. the boss Senior Member

    Mexico
    Mexico
    El término que buscas es DOCTOR EN DERECHO. Asi nada mas.
     

Share This Page