1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

kézen fog

Discussion in 'Magyar (Hungarian)' started by Encolpius, Dec 18, 2013.

  1. Encolpius

    Encolpius Senior Member

    Prague
    Hungarian
    Ugye létezik, hogy kézen fog, karon fog valakit. De létezhet, csuklón fog, lábon fog, bokán fog, stb. valakit? :confused:
     
  2. Zsanna

    Zsanna ModErrata

    Hungary
    Hungarian - Hungary
    Hát, szerintem manapság már mindent hall az ember (hol tanulnak némelyek magyarul?:rolleyes:), de szövegösszefüggéstől függően én inkább azt mondanám, hogy megfogja a csuklóját, lábát stb. vagy pl. elkap valakit a csuklójánál/lánál/bokájánál fogva.
     
  3. franknagy Senior Member

    Kézenfogva (szerintem egybeírva!) sétálnak a szerelmesek. Karonfogva sétálnak a barátnők.
    "Csuklón fog, lábon fog, bokán fog" szerintem - bár elvileg létezhet -, de nem használatos.

    Ha egy fuldoklót kimentesz, vagy egy magas épület korlátján kapaszkodó öngyilkosjelöltet akarsz megmenteni, ott ragadod meg, ahol éred.
    Tehát "csuklón ragad, lábon ragad, bokán ragad, tökön ragad".

    A fog ige a fenti példáimban tartós és közös megegyezésen alapuló testi kapcsolatot jelent, ezzel szemben a ragad ige hirtelen, agresszív mozdulatot ír le.
     

Share This Page