1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Kikou (argot Internet)

Discussion in 'Español-Français' started by jimenag, Jul 4, 2009.

  1. jimenag Junior Member

    monterrey
    mexican spanish
    Podrían ayudarme con esta palabra,,,, que quiere decir,,, es que una chava francesa me la escribio y no se que quiera decir. Por cierto, también me gustaría responder dudas en los forums, ¿algun consejo?
    Gracias por todo y bonito fin de semana
     
  2. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Buenas tardes, Jimena :).

    Es un saludo: kikou ! (pr. [kiku]).

    Hasta luego,


    swift
     
  3. Nanon

    Nanon Senior Member

    Entre Paris et Lisbonne
    français (France)
    Hola Jimena:

    Como lo dice Swift, es un saludo, es lo mismo que "coucou". Se ha puesto de moda en los últimos años.
    Aquí hay un hilo relacionado en el foro de francés / inglés.
    Si quieres responder dudas, tus aportaciones serán bienvenidas :)
    Un gran... saludo ;)
     
  4. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Hola:
    Aquí te puedes poner al día (aunque este lenguaje cambia rápido: "Liste de termes d’argot Internet".
     
    Last edited: Jul 5, 2009
  5. Nanon

    Nanon Senior Member

    Entre Paris et Lisbonne
    français (France)
    Hola Tina: ¿me estás diciendo que estoy desactualizada? Pues tienes razón, no uso ninguno de esos términos... o casi ninguno... :D:D:D
     
  6. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Hola Nanon:
    En absoluto, yo tampoco conozco ninguno.:D:D:D (y añado que ni siquiera quiero conocerlos).

    Era para jimenag, para que pueda entender a su "chava francesa".

    Buen fin de semana.:)
     
  7. Víctor Pérez

    Víctor Pérez Senior Member

    España
    Français - Español peninsular
    Esta afirmación me parece un poco rotunda, Tina. Yo, aunque conozco algunos, no conocía lo de kikoo y no me importaría conocer otros. El lenguaje es un ente vivo y creo que no debemos ignorar los cambios que no aprobemos. Al fin y al cabo es como se expresan muchos de los jóvenes que nos rodean. Lo cual no significa que debamos ni imitarles ni aplaudirles.
     
  8. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Hola:
    Tienes toda la razón, "el saber no ocupa lugar" y, además, me encanta aprender, para tener una cultura variada.:)
    Rectifico por lo tanto mi respuesta: no deseo practicarlo ya que todavía no ha despertado mi interés.:D
     

Share This Page