1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

l'énantiosémie

Discussion in 'Español-Français' started by laura2020, Apr 13, 2009.

  1. laura2020 Junior Member

    Spanish
    Hola, me surgió otra pregunta en el texto:

    ¿Qué es énantiosemi?
    y cómo se traduciría al español.
    Gracias
     
  2. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Last edited: Apr 13, 2009
  3. Traduita Senior Member

    Greece, Greek
    Creo que en francés se escribe énantiosémie. Aparece más como Enantiosemie en alemán y enantiosemia en italiano, por lo qual seria quizás enantiosemia an castellano si existiera pero parece un palbro bastante especializado. Aqui está una definición en italiano. Es una especie de polisemia de la palabra por la cual la misma palabra puede significar dos cosas opuestas. Por ejemplo huesped en castellano puede ser tanto el hospedado como el que hospeda; a esto se le llama énantiosémie. En fin, no sé si en castellano hay otro término :).
     
  4. Tina Iglesias

    Tina Iglesias Senior Member

    Irún
    castellano (España) & français (France)
    Hola:
    Gracias Traduita por tu explicación tan completa:).
     
    Last edited: Apr 13, 2009
  5. laura2020 Junior Member

    Spanish
    Grscias por vuestra ayuda... espero seguirlas molestando con mis dudas mañana cuando continue haciendo mi traducción casera ... muchas gracias, espero no incomodarlas demasiado...jejeje
     

Share This Page