Límite de rotura

Discussion in 'Español-Français' started by NOFU, May 14, 2009.

  1. NOFU New Member

    Spanish
    Bonjour à tous,

    Preguta peliaguda:

    ¿Cómo traduciríais límite de rotura o resistencia límite de rotura, entendido como la máxima tensión que puede alcanzar un objeto antes de romperse, y obtenido mediante un ensayo de tracción o de compresión?


    Muchas gracias...
     
  2. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
  3. Enipled Senior Member

    Besançon
    France French
  4. NOFU New Member

    Spanish
    El problema es que yo tampoco soy especialista en la materia, lo quería usar como metáfora en un texto sobre arte.

    Merci bien !
     

Share This Page