Límite de rotura

Discussion in 'Español-Français' started by NOFU, May 14, 2009.

  1. NOFU

    NOFU Member

    Spanish
    Bonjour à tous,

    Preguta peliaguda:

    ¿Cómo traduciríais límite de rotura o resistencia límite de rotura, entendido como la máxima tensión que puede alcanzar un objeto antes de romperse, y obtenido mediante un ensayo de tracción o de compresión?


    Muchas gracias...
     
  2. Paquita

    Paquita Mode in France (Fr-Es)

    France (Limousin)
    français/France
  3. Enipled Senior Member

    Besançon
    France French
  4. NOFU

    NOFU Member

    Spanish
    El problema es que yo tampoco soy especialista en la materia, lo quería usar como metáfora en un texto sobre arte.

    Merci bien !
     

Share This Page

Loading...