1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

La clave del éxito es/son

Discussion in 'Sólo Español' started by dexterciyo, Feb 5, 2010.

  1. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
    • La paciencia y la constancia son la clave del éxito.
    • La paciencia y la constancia es la clave del éxito.


    ¿Considerarían ambas propuestas aceptables si decimos que, en la segunda, «paciencia» y «constancia» podrían concebirse como una unidad? ¿O por alguna otra razón?
     
  2. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    A mí me gusta más con son. De hecho la segunda me parece incorrecta.
     
  3. Arpin Senior Member

    De acuerdo con Toño, creo que la segunda es incorrecta.
     
  4. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    La paciencia y la constancia son la clave del éxito.
    Esta es la única correcta, ya que el sujeto es doble, y por tanto plural, y verbo y SUJ concuerdan en número.
    Ahora bien si entiendes, a nivel estilístico, paciencia y constancia como una dilogía podrías usar el verbo en plural, pero sería muy sorprendente como efecto estilístico ya que ataca una de los mecanismos básicos de la morfosintaxis, la concordancia. Y cosas tan atrevidas en la estilística hay que manejarlas con guantes para no meter la pata.
     
  5. elnickestalibre Senior Member

    España
    español
    Coincido con ToñoTorreón, veo correcta la primera:

    La paciencia y la constancia son la clave del éxito.
    Cuando decimos 'paciencia y constancia', hacemos la frase plural y al continuar sería correcto usar 'son' porque se refieron a algo plural. Con 'es' estaríamos refiriéndonos a algo singular.
     
  6. litelchau Senior Member

    Paciencia y constancia no son lo mismo, por lo tanto creo que no se pueden concebir como una unidad. Coincido con los demás, no cabe el singular.

    También se usaría el plural, si le das la vuelta:

    La clave del éxito son la paciencia y la constancia.
     
  7. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
    Estoy de acuerdo con tu respuesta.

    Ahora pregunto: ¿y si invertimos el orden?

    • La clave del éxito es la paciencia y la constancia.

    Juraría que una vez me topé con un artículo del Panhispánico que trataba este tema, pero no lo encuentro.
     
  8. litelchau Senior Member

    Busca en "concordancia"
     
  9. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
    Sí, ahí busqué. Pero no encuentro este caso en particular. Voy a revisarlo.

    Gracias.
     
  10. litelchau Senior Member

    Perdona, hay que buscar es "ser".
    Aquí lo tienes:

    c) Cuando el sujeto y el atributo son dos sustantivos que difieren en número, lo normal es establecer la concordancia con el elemento plural: «Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla» (Machado Campos [Esp. 1907-17] 491); «Todo eso son falacias» (Ott Dientes [Ven. 1999]); «La primera causa de regresión de la especie son las alteraciones de su hábitat» (DNavarra [Esp.] 20.5.99). No obstante, en algunos casos es posible establecer la concordancia también en singular, en especial cuando uno de los dos sustantivos tiene significado colectivo, o cuando, siendo un plural morfológico, se refiere a un concepto unitario: «Quienes desarrollaron la cultura de La Venta era gente de habla maya» (Ruz Mayas [Méx. 1981]); «El sueldo es tres mil dólares al mes» (Donoso Elefantes [Chile 1995]); «Las migas ruleras es un postre que se reserva para la cena» (Vergara Comer [Esp. 1981]).
     
  11. Ynez Senior Member

    Spain
    Spanish
    dexterciyo, está en 4 1.a

    www.rae.es -< Diccionario panhispánico de dudas --> concordancia 4 1.a
     
  12. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
    Sí. Especialmente me interesa esto.

    Referente a la frase inicial, no me resulta raro al invertir la frase decir: la clave del éxito es la paciencia y la constancia. Aunque sí coincido en que, en la frase del primer post, preferiría el verbo en plural.
     
  13. Ynez Senior Member

    Spain
    Spanish
    Tu primera oración está en relación a esto:

    Es más normal en plural, pero también correcto en singular.


    Esa es mi interpretación: cómo de unidos o no concebimos los elementos va a ser subjetivo.

    En cualquier caso, lo más normal es en plural.


    Si en tu ejemplo hubiéramos usado el adjetivo "total", como en el ejemplo de la RAE, también nos resultaría más normal en singular, al menos a mí:

    La paciencia y la constancia aquí es total.
     
    Last edited: Feb 5, 2010

Share This Page