1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Syagrius

    Syagrius Senior Member

    Montréal, Québec, Canada.
    Français. Québec¸Canada.
    Bonjour

    Voici une image de vêtements anciens:
    http://www.grafis.de/pics/zoellerjustaucorps.gif

    Comment appelle-ton en anglais la pièce de vêtement du centre. En français on dit "culotte". C'est un genre de pantalon mou qui descend jusqu'aux genoux et qui était porté avec le vêtement de gauche (le justaucorps).

    Vos suggestions s.v.p.

    Merci:) .
     
  2. curly

    curly Senior Member

    English - Ireland
    Hello:)

    If we're feeling fashionable we call them cullottes as you call them, if not we call them knee-shorts and sometimes knee-lengths.

    Yours,
    Curly
     
  3. Syagrius

    Syagrius Senior Member

    Montréal, Québec, Canada.
    Français. Québec¸Canada.
    Thank you for your answer, merci beaucoup.
     
  4. alisonp Senior Member

    London
    English - UK
    For a historical term, I'd have thought 'breeches' might fit. Curly's suggestions sound too modern.
     
  5. sarcie Senior Member

    Munich
    English - Ireland
    I agree - on top of that, "culottes" may also refer to shorts with a piece of material wrapped around so that they look like a skirt (which were called "culottes" when I was a kid, but I have a feeling are called a "skort" now).

    The picture roughly depicts what I think of when I hear "breeches" - but is there any definition that says breeches only go to the knee?

    When I looked at the picture, my immediate reaction was "Ah, Lederhosen" - here is the corresponding Wiki article in English, which describes them as "knee-breeches".
     

Share This Page