La festa è al culmine.

Discussion in 'Italian-English' started by toran, Mar 26, 2013.

  1. toran Junior Member

    Italiy - italian
    Hi everybody, to translate "La festa è al culmine." (it's the complete sentence)

    can I say "The party's at its height?"

    thank you!
     
  2. underhouse Senior Member

    Penso che la tua traduzione vada bene... Forse, anche "The party is at its peak".
     
  3. toran Junior Member

    Italiy - italian
    Grazie mille underhouse:)
     
  4. elfa

    elfa Senior Member

    Bath, England
    English
    "Peak" viene utilizzato più per cose fisiche. "The party is at its height" - non c'è niente di sbagliato qui.

    In alternativa, si potrebbe dire

    The party is in full swing
     
  5. toran Junior Member

    Italiy - italian
    Thank you Elfa!
     
  6. GavinW Senior Member

    Italy
    British English
    In alternativa? I would say that your "alternative" suggestion is in fact the only viable translation. The others don't sound natural to me at all. Nobody would normally use those expressions with "height" and "peak" for a party. For other activities and events, yes. For parties, no. HTH
     
  7. elfa

    elfa Senior Member

    Bath, England
    English
    Hi Gavin :)
    "The party is at its height" feels OK to me, and is borne out by Google references. See here
     
  8. GavinW Senior Member

    Italy
    British English
    Hi Elfa :)
    You and Google are right. I jumped to conclusions. Sorry.
     
  9. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Montreal
    Canada, English
    Just to add that the party's at its peak sounds odd, but the party peaked at around 11 and then petered out sounds ok to me.
     
  10. underhouse Senior Member

    I was wondering whether the expression "in full swing" can also be used in other contexts...
     
  11. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Montreal
    Canada, English
    Sure, such as
    The election was in full swing. There were posters everywhere.
    The exam schedule was in full swing. The students were "in the thick" of their exams.
    The factory was in full swing, at maximum capacity. etc
     
  12. underhouse Senior Member

    Thank you, rrose! I like this expression... I think that in some cases it can also translate the italian expression "a regime".

    :)
     

Share This Page