La palabra más larga del idioma castellano.

Discussion in 'Sólo Español' started by Crisipo de Soli, Aug 28, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    ¿Alguien conoce con certeza cuál es la palabra más larga que existe (o ha existido) en el léxico de la lengua castellana?
     
  2. alc112

    alc112 Senior Member

    Concordia, Entre Ríos
    Argentina Spanish
  3. stealwings

    stealwings Senior Member

    Chinese, China
    y yo que pesaba que la palabra más larga era otorrinolaringología, o quiza superesfralísticoespialidoso! jajajajajaja!
     
  4. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
  5. Luis Albornoz

    Luis Albornoz Senior Member

    Santa Fe
    Castellano - Argentina
    anticonstitucionalísimamente
     
  6. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    Parangaricutirimícuaro = 10 sílabas

    El nombre de un pueblito del estado mexicano de Michoacán, llamado actualmente San Juan Paricutín.

    Pero lo que dice Crisipo es sorprendente!
     
  7. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Eso es griego, o griego macarrónico:

    pentakis-myrio: cinco veces 10000
    hexakis-quilo: seis veces 1000
    tetracosio: cuatrocientos
    hexaconta: seisenta
    penta: cinco
    gonalis: polígono, se supone

    Aparte de que mezcla las "c", las "q" y las "k", de que pone "letra" en vez de "tetra" y de que el número es 56465, en español acabaría en "-gono":

    "Pentaquismiriohexaquisquilohexacosiotetracontapentágono", eso sí parece más español :D

    Pero si nos ponemos así, empiezo a buscar los nombres IUPAC de algunos compuestos químicos... ;)

    electroencefalográficamente (27 letras) no figura en el DRAE, pero electroencefalográfico (22 letras), sí
    otorrinolaringología (20 letras), también, pero podríamos crear
    esternocleidomastoideo (22 letras), también
     
  8. SpiceMan Senior Member

    Osaka 大阪
    Castellano, Argentina
    Claro, agregándole "mente" se alarga cualquier cosa... :p

    desoxirribonucléicamente - 24 letras
    otorrinolaringológicamente - 26 letras
    esternocleidomastoideísticamente - 32 letras
     
  9. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
  10. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Me parece que Jellby tiene toda la razón cuando afirma que el número de lados del polígono en cuestión es 56 465 y no
    56 645.Ahora bien, lo que verdaderamente me tiene intrigado es el hecho de saber si los vocablos formados de este modo realmente pueden ser considerados como válidos dentro del contexto de la lengua castellana porque de ser así entonces me parece
    que bastaría con ir tomando cada vez un polígono con un suficiente mayor número de lados y formar su correspondiente
    término a partir de estas raíces griegas para construir así "una palabra tan larga como se quiera".
    De ser cierto esto entonces la respuesta a la pregunta que inicialmente formulé sería que:

    "No existe una palabra que cumpla con la condición de ser la palabra más
    larga del idioma castellano".
     
  11. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Juzgo que, al menos dentro del contexto de las matemáticas, el modo de ir formando el nombre de los polígonos que se ha expuesto(aunque sea minimamente) en este hilo si tiene cierto fundamento.Véase por ejemplo: http://es.geocities.com/castillaz/nom_poli.pdf

    Me parece también que vale la pena hacer una consulta sobre
    esto en la RAE y si resulta que estos vocablos son válidos pues
    entonces mejor dediquemos nuestros esfuerzos a otra cosa pues ¿Para qué perder el tiempo buscando algo que no existe?...

    Ahora que si excluimos estos términos pues entonces el tema sigue abierto :)...
     
  12. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Es como preguntarse cuál es el número más grande que existe, es absurdo. Pero sí tiene más sentido preguntarse cuál es el número más grande que se haya usado para algo, el récord creo que lo tiene el número de Graham.

    De igual manera puede uno preguntarse cuál es la palabra más larga que se haya usado, correctamente, en castellano, con un propósito distinto del de construir la palabra más larga jamás usada :D
     
  13. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Pues entonces acordemos que el tema sigue abierto y que la marca a romper es 58 letras...
     
  14. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Por cierto Jellby...¿En cuál documento o fuente aparece impresa o usada dicha palabra de 58 letras?...
     
  15. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Ésa era una broma, una parodia de lo que hacen algunos, alargando palabras para parecer más cultos e ilustrados o para que parezcan palabras importantes.
     
  16. carlosfederico New Member

    castellano argentina
    Si los apellidos son palabras (¿qué serían si no...?), acá tengo algo.

    En sus Tradiciones Peruanas, Ricardo Palma tiene un personaje (En "El cigarrero de Huacho") llamado
    Doña Angustias Ambulodegui de Iturriberrigorrigoicoerrotaberricoechea.
     
  17. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Pero ese apellido es vasco, así cualquiera :D
     
  18. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Pienso sinceramente que no debemos limitarnos solamente al ámbito del DRAE pues nombres propios como Parangaricutirimícuaro
    difícilmente van a ser encontrados en él.

    He hallado dos nuevas palabras:

    a) Ciclopentanoperhidrofenantreno (palabra de 30 letras).Este voca-
    blo es el nombre de un hidrocarburo.Véase, por ejemplo, la siguien-
    ente página: http://es.wikipedia.org/wiki/Ciclopentanoperhidrofenantreno

    b) Hipopotomonstrosesquipedaliofobia (palabra de 33 letras).Este vo
    cablo es el término que en un principio se usó para hacer referencia
    a la fobia a la pronunciación de palabras largas:

    La hipopotomonstrosesquipedaliofobia es un miedo irracional (o fobia) a la pronunciación de palabras largas y complicadas. Se caracteriza por aversión o nerviosismo a la hora en la cual el sujeto entra en charlas en las cuales se usan palabras largas o de uso poco común (charlas científicas, médicas, técnicas, etc.), así como el evitar o no mencionar en absoluto palabras anormales en el vocabulario coloquial.

    La palabra hipopotomonstrosesquipedaliofobia en sí, presenta cierta ironía, debido a la extrañeza y longitud de la palabra que indica la fobia hacia palabras del mismo género. Para evitar problemas, la palabra que se usa actualmente (una abreviatura de la original) es Sesquipedaliofobia.

    Véase, por ejemplo, la siguiente página:
    http://es.wikipedia.org/wiki/Hipopotomonstrosesquipedaliofobia

    Al menos de una cosa podemos estar seguros:

    "Este hilo no es apto para
    hipopotomonstrosesquipedaliofobiacos":D :D
     
  19. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Para aquellos que ya recibieron mi penúltimo post:

    Cometí el error de colocar un acento escrito sobre la i de fobia.Por favor hagan la debida corrección para poder acceder a la segunda página de la internet mencionada.

    Disculpen mi desacierto.Gracias.
     
  20. Morgancin

    Morgancin Senior Member

    Málaga - España
    España-Español
    Hola a todos:

    Pero eso no es serio, esternocleidomastoideo, eso si es serio
     
  21. Mckay Junior Member

    Español-España
    Pero puedes editarlo en vez de corregirlo en otro post ¿no?

    Por cierto, que bueno lo de Hipopotomonstrosesquipedaliofobia hasta la abreviatura (Sesquipedaliofobia) es larga :D :D
     
  22. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Hola Morgancin...¿Podrías hacernos el favor de explicar cuál o cuáles son los criterios que tu usas para decidir cuando una palabra es seria o no?.... de antemano gracias por tu respuesta.
     
  23. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Esa "hipo...fobia" no tiene ningún sentido, ¿miedo a los hipopótamos de pie y medio? Más apropiado sería algo así como "teratologofobia" (miedo a las palabras monstruosas, en griego macarrónico).
     
  24. Morgancin

    Morgancin Senior Member

    Málaga - España
    España-Español
    Hola Crisipo:

    Dije que no era sería porque, ¿qué tiene que ver un caballo con el miedo a las palabras largas?

    Además creo que es una palabra sin uso, como se podría emplear "Supercalifragilisticoespialidoso".

    SALUDOS.
     
  25. Morgancin

    Morgancin Senior Member

    Málaga - España
    España-Español
    Hola, otra vez:
    Para no editar de nuevo el artículo. Sesquipedaliofobia, me parece una palabra más lógica, y creo que se emplea, aunque sea en círculos reducidos, y si la sustituyeron por hipopotomonstrosesquipedaliofobia, es porque reconocieron la barbaridad etimológica de la palabra.

    SALUDOS.
     
  26. Yyrkoon Senior Member

    Valencia
    Castellano-España
    Fuere como fuese, fiel a mis principios, y a pesar de aceptar que hay palabras admitidas más extensas y correctas así como otras no admitidas pero historicamente correctas, sólo decir que la palabra más larga reflejada en la RAE es electroencefalografista (23 letras)
     
  27. Morgancin

    Morgancin Senior Member

    Málaga - España
    España-Español
    EtoydeacuerdocontigoYyrkooncreoqueelectroencefalografistaeslapalabraoficialmáslarga, aunque la que acabo de escribir tampoco está mal y significa que estoy de acuerdo con Yyrkoon.
    SALUDOS
     
  28. Crisipo de Soli

    Crisipo de Soli Senior Member

    Ciudad de México
    Castellano, Méjico
    Hola a todos.

    Por falta de tiempo hacía varios días que no entraba al foro:

    Jellby me gustaría saber lo que opinas acerca de la palabra ciclopentanoperhidrofenantreno, ¿Te parece que sea una palabra bien formada etimológicamente hablando? ¿Te parece un vocablo serio?... de antemano gracias por tu respuesta.
     
  29. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    ¿Qué opino yo? Pues como químico me parece perfecta :D Es uno de los posibles nombres para la estructura básica de los esteroides, incluido el colesterol. (ciclo-pentano + per-hidro + fenantreno).

    Pero si se trata de buscar "la palabra más larga", me parece un poco trampa usar nombres de compuestos químicos que, aunque sean correctos, pueden construirse casi arbitrariamente largos. Por ejemplo, basta con añadirle un par de sustituyentes y decir:

    3,16-difenilciclopentanoperhidrofenantreno

    No sé si será un compuesto que alguna vez se haya sintetizado o usado para algo, pero lo puedo dibujar si quieres. Y si aceptamos paréntesis y guiones separando las palabras, la cosa crece exponencialmente.
     
  30. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    En vista de que el tema ha sido ampliamente tratado y que algunos de los mensajes se salen de la temática.

    Este hilo queda cerrado por ahora.

    Si alguien tiene algún nuevo aporte, debidamente justificado y razonado, favor contactar a los moderadores.

    Muchas gracias.

    Ayutuxte
    Moderador
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page