1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

la slush

Discussion in 'Français Seulement' started by Bayou Bill, Apr 13, 2006.

  1. Bayou Bill Junior Member

    English, USA
    Y a tu qqn qui connaisse ce mot en français standard?
     
  2. Bayou Bill Junior Member

    English, USA
    il faut peut-etre que j'explique un peu mieux. la slush c'est un mot quebecois qui décrit la neige moitié fondue et parfois boueuse qui se trouve par terre tout par tout quand que c'est l'hiver. y a probablement pas de mot pareil en bon français, et ce serait pour ça qu'on emploi la slush mais bon......
     
  3. mickaël

    mickaël Senior Member

    Je ne vois pas meiux que "neige fondue" et "neige boueuse". :)
    Mais vu le nombre de fois qu'il neige dans ma région...
     
  4. Johanne

    Johanne Senior Member

    presque. On dit "neige fondante". Dans un langage plus familier, on dira gadoue (au féminin).
     
  5. zaby

    zaby Senior Member

    On dit aussi "la soupe", mais le contexte doit être clair :D
     
  6. Jim69 Senior Member

    Lyon, France
    French
    oui oui, on dit bien à propos d'une neige fondue qui n'est pas praticable pour du ski, que c'est de la soupe.
     
  7. KaRiNe_Fr

    KaRiNe_Fr Senior Member

    France, Provence
    Français, French - France
    Séquence souvenirs :
    quand j'étais plus jeune, ma prof d'histoire appelait ça la "raspoutitza" (sp ?). Ca ressemble bien au mot que tu cherches, mais... c'est russe ! :D
     
  8. jpdeweerdt Junior Member

    French - Belgium
    moi, en plus de 'soupe' je dirais aussi 'la pape' (comme de la pape au riz, cela colle aux skis)


    Mais peut-être est-ce belge????

    Peut-être aussi de la 'bouillasse' (belge aussi????)

    par contre 'la gadoue', pour moi, c'est de la boue et non de la neige fondue.

    jean paul
     
  9. beri Senior Member

    Paris
    France
    je confirme : la soupe :)
    et pareil, pour moi "la gadoue", c'est de la boue.
     
  10. KaRiNe_Fr

    KaRiNe_Fr Senior Member

    France, Provence
    Français, French - France
    On dit "bouillasse" aussi chez moi.
    (à ne pas confondre avec "bouillabaisse"... ;) )
     
  11. hirondelled'hiver

    hirondelled'hiver Senior Member

    Je suis de la région lyonnaise (un tout petit peu plus de neige qu'à montpellier!), et on dirait aussi gadoue ou bouillasse. Gadoue, c'est de la boue, mais par extension, et métaphoriquement, la gadoue peut s'appliquer à tout ce qui ressemble à... de la bouillasse. Mais la slush, c'est vraiment le mélange de neige fondue un peu dégueu au printemps.... peut-être faudrait-il faire valider ce mot par l'académie française... puisqu'il n'existe pas d'équivalent.;)
     
  12. Gutenberg

    Gutenberg Senior Member

    Province de Québec, Canada
    français international
    (Définition : Neige gorgée d'eau qui, si l'on frappe du pied à plat sur le sol, produit des éclaboussures; densité de 0,5 à 0,8.)

    neige fondante
    névasse
    bouillie neigeuse
    bouillie de neige

    (Source : Termium)
     
  13. dragver New Member

    french
    Je sors ma pelle et je déterre histoire de signaler que le terme "sloche" vient de l'anglais "slush" qui signifie gadoue.

    Donc oui, gadoue et bouillasse conviennent pour désigner la sloche.

    (Oui, non, je sais, ça fait un peu déterrage de compétition mais je passais par la...)
     

Share This Page