labeled-marcado/señalado

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by tortuga721, Jul 17, 2007.

  1. tortuga721 Senior Member

    Los Angeles, CA.
    Spanish/Mex English/U.S.
    How would you say 'labeled' in the sense of something being marked or made very clear, i.e. in a piece of writing, where you are not really "labeling" or etiquetando?


    The attributes of the actor were clearly labeled through the writing.

    Wold you say: marcar, o se'nalar?

    Thanks!
     
  2. diddy0071 New Member

    United States, English
    señalado. sounds right.
     
  3. Manuel Herman

    Manuel Herman Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain
    Yes, "señalado" could be right. I add "descrito".
     
  4. tortuga721 Senior Member

    Los Angeles, CA.
    Spanish/Mex English/U.S.
    Thank you very much!

    Tortuga721
     

Share This Page