1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

L'anca e Il fianco

Discussion in 'Solo Italiano' started by Popester, Jan 8, 2013.

  1. Popester New Member

    English - USA (Appalachian)
    Salve!

    Sono un nuovo membro e ho una domanda anatomica. Come si usa le parole l'anca e il fianco? Se ne usa esattamente nello stesso modo? C'è qualche differenza tra l'una o l'altra? È una più comune dell'altra?

    Grazie tanti!

    Michael
     
  2. stella_maris_74

    stella_maris_74 Mod About Chocolate

    Rome
    Italian - Italy
    Ciao Michael, benvenuto :)
    Innanzitutto, ho spostato la tua discussione nel forum Solo Italiano (il forum Italian-English è solo per traduzioni tra le due lingue).

    Se ti riferisci alla parte anatomica, "anca" e "fianco" sono sinonimi, come ti conferma il dizionario:

    http://www.wordreference.com/definizione/anca
    "Anca" è il termine anatomicamente corretto (quello che userebbe un medico), "fianco" si usa nel linguaggio comune/colloquiale.

    Il forum però risponde su frasi e contesto specifici, perché il siglificato delle parole in generale si può cercare sui dizionari :)
    Hai un contesto e una frase specifica in cui sei indeciso su quale dei due termini usare?

    Per le prossime domande, ti consiglio di leggere attentamente le nostre linee-guida per sapere come usare il forum nel modo corretto.

    Per Solo Italiano:
    •• Linee guida e regole del forum "SOLO ITALIANO" - Risorse ••

    Guida breve: come impostare una discussione?

    Per Italian English clicca qui.

    ;)
     

Share This Page