1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

las diferencias que nos habían separado / que nos separan

Discussion in 'Sólo Español' started by Isabel wushu, May 5, 2013.

  1. Isabel wushu Senior Member

    chinese
    Hola ,todos:

    No fui a casa de Enrique por que quisiera, sino porque Pedro decidió que ya era hora de hacer las paces.
    En cuanto nos vio Enrique, se acercó a nosotros, nos dio un abrazo y, sin mencionar en absoluto las pequeñas diferencias que nos habían separado.
    Comprendí entonces que la decisión de Pedro había sido oportuna.

    la pregunta: se puede usar nos separan? solo para escribir lo hecho.
    por qué se usa Había sido en vez de era?
    Gracias!!
     
  2. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    Porque volvieron a casa de Enrique ya que se habían separado y estaban allí para remediar ese asunto.
     
  3. Isabel wushu Senior Member

    chinese
    no puedo decir : la decisión de pedro era oportuna ,?
     
  4. Isabel wushu Senior Member

    chinese
    no puedo decir : la decisión de pedro era oportuna ,?
     
  5. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    No, porque cambia el sentido de la frase. Más bien podrías decir "las diferencias que nos separaban". Naturalmente en esta frase cambia el sentido un poco.

    "Nos habían separado" indica que las diferencias ya no existen, se acabaron.

    "Separaban" indica que las diferencias todavía existen, a pesar del abrazo.
    Se usa "había sido" porque la acción ya pasó y terminó.

    "Era"
    se usa si la acción todavía se está llevando a cabo.

    :)
     
  6. Isabel wushu Senior Member

    chinese

    Gracias. pero, la decisión no es una acción sino una descripción. era oportuna, en lo pasado y en lo presente, como dice usted, había sido significa ¨no existe¨ , por lo tanto, si se usa había sido oportuna, significa que en aquel entonces, fue oportuna, y ahora no?
     
  7. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Digo "acción" porque estamos hablando de un verbo -en este caso 'tomar' una decisión, aunque el verbo 'tomar' no haga presencia en la frase- no importa si la "acción" es "pensar" o "soñar", gramaticalmente sigue siendo una "acción verbal"

    Sí, la decisión fue oportuna en el momento en que la llevó a cabo. Ya la acción terminó.

    :)
     
    Last edited: May 5, 2013
  8. Isabel wushu Senior Member

    chinese

    comprendo que la decisión fue oportuna.
    compredí que la decisión había sido oportuna.

    Entonces, es así, no?
     
  9. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    Sí, perfecto. Debes acostumbrarte a usar mayúsculas. :p
     
  10. Isabel wushu Senior Member

    chinese
    Sí, jaja.
    Gracias por su ayuda.
     

Share This Page