1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Las formas conjugadas del verbo "deber"

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Jhorer Brishti, Nov 11, 2005.

  1. Jhorer Brishti Senior Member

    United States/Bangladesh English/Bengali
    Hola de nuevo. Quisiera saber las diferencias entre el tiempo presente, futuro, y condicional del verbo "deber" ya que en ingles "should" es mas similar a un verbo auxiliario que expresa sentimiento que un verbo normal(no se como explicarlo). Cual(debe ser "que"?) seria la diferencia entre "debo, "debere", y "deberia"? Tambien quiero saber si este sentido del verbo, el de "should" y no de "owe" se emplearia como las formas del subjuntivo en algun caso?
     
  2. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Yo diría que los tiempos de "deber", cuanto este verbo se usa como modal, enfocan la obligación en diferentes momentos, o atribuyen diferentes grados de importancia a la obligación.

    debo -> obligación actual o intemporal
    deberé -> obligación que tendrá que ser cumplida en un momento del futuro
    debía -> obligación que tenía que ser cumplida en un momento del pasado
    debría -> obligación condicionada por duda o cortesía.

    Creo que sí, pero no me ocurre ningún buen ejemplo.
     
  3. Jhorer Brishti Senior Member

    United States/Bangladesh English/Bengali
    Gracias Outsider, creo que ahora lo entiendo mejor pero en cuanto al ultimo ejemplo, se usaria deberia cuando hace una pregunta? Por ejemplo: Deberia invitarlos(seria mejor si digo "les en vez de "los"?) a la fiesta? O puede ser Debo invitarlos a la fiesta, tambien? Muestra la dudanza ya que esta preguntando algo..
    Otra pregunta, recuerdo que alguien decia que hay vocales abiertas y cerradas en espanol. Es verdad y si la es podria decirme cuales y guiarme a un sitio que tenga los sonidos de ellas en la misma pagina para que un extranjero pueda tratar de distinguirlas?
     
  4. Laia

    Laia Senior Member

    Catalan, Spanish
    Debo invitarlos a la fiesta: no hay otro remedio, tienes que invitarles aunque no te apetezca nada.

    Debería invitarlos a la fiesta: todavía estás pensando si vas a invitarles o no, crees que tendrías que hacerlo, pero no lo tienes claro.
     
  5. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Do you remember this thread, and this one? In both cases, one of the pronunciations of the vowel can be called 'open', and the other 'closed'. However, they are just allophones, in Spanish. If you are still beginning to learn the language, you shouldn't worry too much about telling them apart.
    See also this thread.
     

Share This Page