las personas que se relacionan con ellos

Discussion in 'Español-Français' started by windermere, Aug 17, 2008.

  1. windermere Senior Member

    spain-spanish
    Hola,


    Estoy traduciendo esta frase y no me gusta nada cómo lo estoy haciendo, el final de la frase me da algún que otro problema y seguro que es sencillo, pero estoy bloqueada. ¿Podriáis darme alguna sugerencia? Muchísimas gracias a todos:


    Nuestros clientes reciben la imagen a través de las personas que se relacionan con ellos directamente.
    Nos clients reçoivent notre image à travers les personnes avec qui ils travaillent directement.
     
  2. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenos días, bonjour,

    - avec lesquelles ils sont en rapport direct
    - avec lesquelles ils entretiennent des relations directes
    - avec leurs fréquentations / connaissances

    Au revoir, hasta luego
     
  3. windermere Senior Member

    spain-spanish
    merci beaucoup. Bonne journée
     

Share This Page