lasciare il numero di telefono

Discussion in 'Italian-English' started by FedericaRug, Sep 6, 2010.

  1. FedericaRug New Member

    italian
    Buongiorno,
    devo comunicare formalmente un numero di telefono, in questo caso come traduco il verbo "lasciare" intendendo il numero telefonico?
    Grazie!
     
  2. NanBullen Junior Member

    Torino, Italy
    Italian
    I'd use "give"

    "I give you the phone number you'll need. Here it is: +39.........." = "Le dò il numero di telefono di cui avrà bisogno. Eccolo: +39......"
    or simply
    "and this is the phone number: +39...... (if you need it)" = "...e questo è il numero di telefono: +39.......... (se ne ha bisogno)"

    or something like that.
     
  3. SouthDakotaRoman Senior Member

    Rome, Italy
    English - American
    Hi, we also use "lasciare" for telephone numbers, "can you leave your number?", "I'll leave my name and number...". In a more formal context, you could say "I would like to leave my telephone number, it is..."
     
  4. FedericaRug New Member

    italian
    Grazie mille!
     

Share This Page