1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

latir al compás

Discussion in 'Sólo Español' started by chimalmita, Mar 12, 2011.

  1. chimalmita Senior Member

    Hola,

    décidme por favor, qué significa la expresión "latir al compás"

    Aquí pongo el contexto, es fragmento de la canción de Enrique Iglesias:

    "Para mi ese ritmo total
    Que hay en tus venas latiendo al compás"


    Gracias
     
  2. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    El corazón late. Si late al compás, significa que late de acuerdo con cierto ritmo.
     
  3. ErOtto Senior Member

    38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Casi.

    El corazón (supuestamente) siempre late con un ritmo determinado. ;)

    Al compás se suele usar en español para decir de forma acompasada... hablando de dos personas.

    Ejemplo:

    Antonio y María bailaban al compás = al mismo ritmo (frase tonta donde las haya, porque si no bailas al compás, pobres pies :rolleyes:).

    La frase de la canción no tiene mucho sentido para mí.

    Saludos
    Er
     
    Last edited: Mar 12, 2011
  4. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    :D
    Creo que la duda tiene su origen en que "compás" es un falso amigo para muchas lenguas. En muchas lenguas, "compás" significa "brújula"; y que no es así en español:)
     
    Last edited: Mar 12, 2011
  5. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    :D
    Estoy de acuerdo.
    -------
    Aquí te pongo un enlace a una letra de tango donde "al compás! aparece mucho claro. Dice:

    Voy a entender que se puede morir,
    y latir... al compás del reloj;
    como una máquina fiel
    igual que un robot... ¡sin piel!

     
  6. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan

    Y aquí viene cuando os hundo la argumentación, con gran pesar:(:D:

    compás.
    (De compasar).
    7. m. En las minas, brújula (‖ instrumento para determinar la dirección de la superficie terrestre).
    9. m. Mar. brújula (‖ para indicar el rumbo de una nave).
     
    Last edited: Mar 12, 2011
  7. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Nada que ver con el hilo, desde luego:), pero en ambientes marineros creo que es una palabra frecuente.
     
  8. cbrena

    cbrena Senior Member

    Madrid (Spain)
    español
    O este otro:

    compás de proporción.

    1. m. El que tiene el eje o clavo movible en una ranura abierta a lo largo de las piernas, que terminan en punta por sus dos extremidades; y de este modo resulta por un lado comprendida una dimensión proporcionada a la abertura que se ha tomado con el otro.


    No sabemos la proporción de sus latidos. :rolleyes:
     
    Last edited: Mar 12, 2011
  9. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Creo que latir al compás exige que dos cosas o personas vibren al mismo tiempo; en la letra que se propone yo interpretaría que el ritmo de él está acompasado con el corazón de ella.
    O eso o no le encuentro sentido.
     
    Last edited: Mar 12, 2011
  10. w.012345 Junior Member

    Castellano (Spanish)
    yo entiendo que es como "ritmo" puesto que se usa "compás" cuando se habla de música aunque no sé si estoy en lo correcto.

    en la Rae
    compás
    12. m. Mús. Ritmo o cadencia de una pieza musical.
     

Share This Page