1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

l'attuale normativa IVA

Discussion in 'Italian-English' started by friskyfroggy, Mar 11, 2010.

  1. friskyfroggy Junior Member

    good mornign all!! :)

    anyone could help me to transalte properly the words:


    Here is a little bit of context to slot this in:

    L'attuale normativa IVA impone a tutte le aziende italiane l'emissione e immediata registrazione di un'autofattura per ciascuna fattura passiva estera ricevuta [...]

    ... I've coined the following attempt:

    According to the current italian tax regulation firms (or companies) are subjected to issue and file a sales invoice for each foreign purchase one received.

    Sounds awfull though :eek:

    Anyone could cheer me up with a nicer attempt???
  2. lightning223

    lightning223 Senior Member

    credo che la traduzione di "normativa IVA" sia "VAT rules" oppure "VAT regulations"
  3. london calling Senior Member

  4. friskyfroggy Junior Member

    london calling ... you are star ! :D
  5. furs

    furs Senior Member

    Italian - Trieste dialect
    I don't know if the translation needs to be used in the middle of nowhere where you hail from, but note that if it goes to the US you might have to explain in parenthesis what the VAT is (since they have salles taxes, but not the VAT)....

Share This Page