laurea magistrale

Discussion in 'Italiano-Español' started by Claxy87, May 9, 2013.

  1. Claxy87 Senior Member

    Brescia
    Italian-Italy
    Ciao a tutti!
    Esiste in Spagna un livello di studi universitari corrispondente alla "laurea magistrale" italiana? Mi chiedo se il Máster ne possa essere l'equivalente culturale o se sono fuori strada...
    grazie!
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Non sono sicuro di aver capito la tua domanda: stai chidendo come si traduce "laurea magistrale" in spagnolo oppure se esiste qualcosa di simile (ma a questo punto, in che nazione?)
     
  3. Claxy87 Senior Member

    Brescia
    Italian-Italy
    sì, chiedevo come potrei tradurre "laurea magistrale" in spagnolo, anche se so che non vi è una perfetta corrispondenza tra il sistema universitario spagnolo e quello italiano...ma volevo sapere comunque come lo potrei rendere, qual è l'equivalente più prossimo in Spagna...
     
  4. autrex2811

    autrex2811 Senior Member

    Toluca, México
    Español-castellano, son lo mismo
    Ciao!
    He leído que la "laurea magistrale" italiana sería una "maestría", pero creo que habrá variantes en el mundo hispano.
     
  5. Sylphadora

    Sylphadora Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish, Spain
    Resucito esta pregunta. En España ahora tenemos grados, másteres y doctorados. ¿Cuál es el término más próximo a "máster" en italiano? Digo "más próximo" porque sé que no hay un equivalente exacto... Me interesa este máster en concreto:

    Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
     
  6. Claxy87 Senior Member

    Brescia
    Italian-Italy
    Hola,
    yo creo que los equivalentes italianos más próximos son los siguientes: laurea triennale, laurea magistrale y dottorato.
    Sin embargo, en Italia existen master (60 créditos universitarios, duración: 1 año) dedicados a la enseñanza del italiano como lengua extranjera. Las universidades proponen Master per l'insegnamento/la didattica dell'italiano come lingua straniera.
     
  7. Crix Senior Member

    Italy
    Italian/Spanish (bilingual)
    Hola a todos, volviendo a la pregunta inicial de Claxy87, en la que se habla del equivalente de una "laurea magistral" en España, puedo decir que lo que era la "laurea magistral" en Italia hasta hace algún tiempo equivale a un máster actual. El problema es que los sistemas acádemicos han cambiado en los últimos años.
     

Share This Page