1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

le-lo

Discussion in 'Español-Français' started by davida14, Apr 26, 2013.

  1. davida14 Junior Member

    franch-
    Bonjour ,

    Cristina Kirchner -ou plutôt son rédacteur- a envoyé le message suivant au nouveau pape :

    -En mi nombre ...quiero saludarlo y expresarle mis felicitaciones -

    Ces deux verbes répondent à la même question
    a quien ?
    saludar a quien
    expresar a quien
    je suis donc confuse face à l 'utilisation de - le - lo

    Je sais bien que ce sujet a été traité maintes fois
    Merci de vos explications
     
     
  2. Marie3933

    Marie3933 Senior Member

    España
    français
    Bonjour davida 14,
    saluer qqn / saludar a alguien : "alguien" est COD
    exprimer qqch à qqn / expresar algo a alguien : "alguien" est COI.
    En espagnol, la présence de la préposition "a" devant un COD de personne est de règle.
     
  3. GURB Senior Member

    Français France
    Hola
    Je complète la réponse de Marie.
    saluer qqn / saludar a alguien : "alguien" est COD. Le pronom cod (3ème pers.) est soit lo soit la.
    exprimer qqch à qqn / expresar algo a alguien : "alguien" est COI. Le pronom coi est toujours le.
     
  4. davida14 Junior Member

    franch-
    C' est noté.

    Donc , alors que la préposition à en français implique un COI, en espagnol ce n'est pas le cas, si j ai bien compris.

    Gracias
     
  5. Marie3933

    Marie3933 Senior Member

    España
    français
    Tu as bien compris (uniquement lorsque l'objet direct est une personne).
    Comprarer : Estoy escuchando la radio / Estoy escuchando al locutor.
     
  6. galizano

    galizano Senior Member

    Bayonne
    français
  7. davida14 Junior Member

    franch-
    Hola Galizano ,
    ¿A que lienzo de Goya hace alusión ?
     
  8. galizano

    galizano Senior Member

    Bayonne
    français
  9. davida14 Junior Member

    franch-
    "Aún aprendo "(Goya)
     

Share This Page