le moins qu'on puisse dire

Discussion in 'Français Seulement' started by Olinita, May 12, 2011.

  1. Olinita Senior Member

    in Prague
    Czech
    Bonjour,

    Comment comprendre le sens de la phrase"c’est le moins qu’on puisse dire" dans le texte ci-dessous?

    Il n’est donc pas certain que le contenu de cette loi souvent jugée scandaleuse demeure dans l’avenir tel qu’il est actuellement. Mais même si la loi finit par évoluer dans un sens favorable au respect de la vie, la longue durée d’application de cette loi Verdeille contre laquelle les chasseurs, c’est le moins qu’on puisse dire, n’ont montré aucune hostilité, suffit à révéler la mauvaise foi de l’argument égalitaire.

    Je pense la comprendre dans d'autres contextes:

    1) bon, c'est vrai la synchro n'est pas parfaite, c'est le moins qu'on puisse dire....mais dans la prochaine j'essaierai de faire mieux.
    2) Une femme autoritaire, c'est le moins qu'on puisse dire !
    3) Un usage qui, c'est le moins qu'on puisse dire, fissure cette solide tradition de pensée qui veut que le langage soit dissocié du corps.

    ... où cela veut dire à peu près: "et c'est une façon de dire très euphémique", "et c'est une expression encore très faible".

    Ou bien c'est ainsi aussi dans "ma" phrase?: "contre laquelle les chasseurs, soit dit avec euphémisme, n’ont montré aucune hostilité...

    Merci par avance de vos suggestions.
     
  2. Anne Smid New Member

    Dutch
    Bonjour,

    Je pense que vous l'avez très bien expliqué vous-même ; je l'avais bien compris comme ça en effet: le moins qu'on puisse dire c'est que les chasseurs n'ont montré aucune hostilité...
    Très semblable à l'utilisation dans votre troisième example.

    Salutations,
    Anne
     
  3. anasabidi Senior Member

    arabe
    bonjour tout le monde
    pourriez-vous m'expliquer que veut dire cette expression : le moins qu'on puisse dire (ou faire, offrir)
     
  4. xmarabout

    xmarabout Senior Member

    French - Belgium
    Normalement c'est: le moins que l'on puisse dire/faire, etc...

    Cela signifie que ce qui vient d'être dit est le minimum qu'on doit dire/faire dans de pareilles circonstances. En d'autres mots, ce qui a été dit ou fait n'est pas exagéré.
    Exemple: 45° à l'ombre
    Mr X. dit : "il fait chaud"
    Mme Y répond : "c'est le moins que l'on puisse dire" (sous-entendu c'est même pire que cela, il fait très/extrêmement chaud)
     
  5. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Je dirais au contraire que ce qui a été dit était exagérément modéré/banal.

    Quoi qu'il en soit, le l' est parfaitement facultatif, cf. on / l'on - L euphonique.
     
  6. anasabidi Senior Member

    arabe
    merci a vous tous et toutes
     

Share This Page