1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Le rectangle blanc

Discussion in 'Italiano-Français' started by ThePassenger, Jun 28, 2014.

  1. ThePassenger Junior Member

    Italia
    Italian
    Salve,
    volevo saper che cosa si intende per "le rectangle blanc", so che letteralmente si traduce con "il rettangolo bianco", ma che significato può avere nel seguente contesto?
    Lo trovo in una canzone francese del 1970 del celebre comico Bourvil, una parodia di Je t'aime... moi non plus di Serge Gainsbourg.
    Alla fine della canzone si dice "ci mettiamo il rettangolo bianco?"
    Che cosa significa?

    Vi riporto il testo di tutta la canzone per poterlo contestualizzare

    Ça (Je t'aime... moi non plus)

    Jacqueline Maillan: J.M

    Bourvil: B.

    B.: mais… tu… tu t'mets nue ?
    J.M.: Ouais
    [...]
    B.: Dis-moi Jane…
    J.M.: Oui?
    B.: On met le rectangle blanc, hein?
    J.M.: Oui… Oui.. Hmm…

    Grazie
     
    Last edited: Jun 29, 2014
  2. Ragio

    Ragio Senior Member

    Italiano
    Ciao ThePassenger,:)
    Il rettangolo bianco era un simbolo che appariva in sovrimpressione per indicare che il contenuto della trasmissione non era adatto a tutti.
    Vedi qui TLFi (TÉLÉV. Rectangle blanc. Symbole qui, lorsqu'il apparaît au bas d'une image de télévision, indique que l'émission diffusée n'est pas conseillée aux enfants et aux personnes sensibles.) e qui Wikipedia (Ce «carré blanc » fut transformé en rectangle blanc en 1964 et son apparition en contrebas d'un programme était toujours précédé d'un avertissement verbal de la speakerine. Le carré blanc visait principalement les représentations de violence et de pornographie selon des critères moraux établis par un comité de surveillance composé de personnalités du monde de la science, de la littérature, de la médecine pédiatrique et du cinéma.)
     

Share This Page