Lead to Customer

Discussion in 'Financial Terms' started by MmeMauve, Jul 12, 2013.

  1. MmeMauve Senior Member

    Es Chile
    Hola a todos:

    Quisiera saber si existe una traducción "oficial" para el término "Lead to Customer" o "Lead-to-Customer".
    No encuentro información, pero se trata de SAP.
    Sé que los "leads" son clientes potenciales, así que me imagino que es el proceso de pasar de "cliente potencial a cliente", pero no sé si se traduce.
    No tengo una frase en concreto, pero espero que alguien me pueda ayudar.
    Gracias y hasta pronto.
  2. Sherlockat

    Sherlockat Senior Member

    Castilian (Patagonian)
    The Oxford Business Dictionary (CD) says:
    Lead: a piece of information that may help you find new customers.

    So, Lead-to-Customer: Clientes/consumidores prospectivos o potenciales.

    Lead-to-Customer or Customer leads (see on http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=297865)
  3. MmeMauve Senior Member

    Es Chile
    Muchas gracias, ya había visto el enlace y realmente, no pienso que esos dos conceptos sean sinónimos exactos.
    En realidad, mi pregunta era si había una traduction "oficial", pero al parecer no la hay, por lo tanto, optaré por no traducir el término.
    Muchas gracias de todos modos.
    Hasta la próxima.
  4. Sherlockat

    Sherlockat Senior Member

    Castilian (Patagonian)
    By applying the collateral thinking approach...

    Definition of 'Sales Lead'

    A prospective consumer of a product or service that is created when an individual or business shows interest and provides his or her contact information. Businesses gain access to sales leads through advertising, trade shows, direct mailings and other marketing efforts. They can also purchase sales leads from third-party companies. A sales lead is not a sales prospect, meaning that further qualification of the lead is necessary to determine intent and interest.

    Source: http://www.investopedia.com/terms/s/sales-lead.asp

Share This Page